Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How cowardly of him not to come right out and ask her.
Jak tchórzliwy z niego nie przyjść prawo na zewnątrz i pytać ją.
Then they did it in the most cowardly way possible.
W takim razie zrobili to w najtchórzliwszej drodze możliwy.
In any case it would be cowardly, he told himself.
Zresztą to byłoby tchórzliwe, mówił sobie.
But she was here now, and it would be cowardly to turn back.
Ale była tu teraz, i to byłoby tchórzliwe odwrócić się.
There was nothing cowardly about the man, no matter what one thought of him.
Nie było niczego tchórzliwego o człowieku, choćby nie wiem co jeden pomyślał o nim.
I know they can hear me in there, but they're too cowardly to come out.
Wiem, że oni mogą słyszeć mnie tam ale oni są zbyt tchórzliwi, by wyjść.
He described them as cowardly, and without support of the local population.
Przedstawił ich jako tchórzliwych, i bez wsparcia ludności miejscowej.
Maybe he was simply turning cowardly in his old age.
Może po prostu obracał się tchórzliwy w jego starości.
In fact, they are kind of cowardly when it comes to that.
Tak naprawdę, oni są nawet tchórzliwi gdy to dochodzi do tego.
"They are too cowardly to risk their own lives in that way."
"Oni są zbyt tchórzliwi, by narazić ich własne życia pod tym względem."
You think a man is made in your own cowardly images.
Myślisz, że człowiek jest ustawiony w twoich własnych tchórzliwych obrazach.
Often people die because they are too cowardly to live.
Często ludzie umierają ponieważ oni są zbyt tchórzliwi, by żyć.
We can look at what they did and judge it to be cowardly.
Możemy patrzeć co zrobili i osądzać to być tchórzliwym.
A patient heart, she thought, but by God if it was a cowardly one.
Cierpliwe serce, pomyślała, ale na Boga gdyby to był tchórzliwy.
Then the cowardly and mean nature has no part in true philosophy?
W takim razie tchórzliwa i małostkowa natura nie ma żadnej części w prawdziwej filozofii?
"The cowardly way out is to be afraid to make a change."
"Tchórzliwe wyjście ma być wystraszonym wprowadzenia zmianę."
"I just feel it was a very cowardly action their part," he said.
"Właśnie czuję, że to było bardzo tchórzliwe działanie ich część," powiedział.
In each of them I do something violent, or at least cowardly.
W każdym z nich robię coś agresywnego, albo co najmniej tchórzliwy.
Neither boy wanted to look cowardly by moving away from the other.
Żaden chłopiec nie chciał wyglądać tchórzliwy przez wyprowadzanie się z drugiego.
I could not allow myself to appear cowardly in the eyes of those men.
Nie mogłem pozwolić sobie wydać się tchórzliwym w oczach tych ludzi.
"You will at least give him another minute after such a cowardly attack."
"Przynajmniej dasz mu inną minutę po takim tchórzliwym ataku."
"But it would be cowardly of me to ask you to take on what is my responsibility."
"Ale to byłoby tchórzliwe ze mnie prosić cię by przyjąć co jest moją odpowiedzialnością."
But to do so would be both cowardly and petty.
Ale aby tak by być zarówno tchórzliwym jak i małostkowym.
The final act in a cowardly murder was now almost ready.
Akt końcowy w tchórzliwym morderstwie był gotowy teraz prawie.