Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Only the eyes remained constant, regarding him covetously through this transformation.
Tyle że oczy pozostały stałe, w związku z nim pożądliwie przez tę zmianę.
She looks covetously at a toddler, murmuring: "You could be mine."
Ona patrzy pożądliwie u brzdąc, szeptanie: "mogłeś być kopalnią."
The poet looked on covetously as long as he could restrain himself.
Poeta przyglądnął się pożądliwie pod warunkiem, że mógł pohamować się.
My guest was gazing covetously at the richly patterned china on our table.
Mój gość wpatrywał się pożądliwie przy wszechstronnie wzorzystej porcelanie na naszym stole.
Big companies covetously eyed the growing labor pool and the comparatively low price of doing business in the suburbs.
Duże spółki pożądliwie przyjrzeć się rosnącemu basenowi kąpielowemu pracy i stosunkowo kurs minimalny prowadzenia interesy w dzielnicach podmiejskich.
A shadowy form took shape above the totem, coiled around it covetously.
Niewyraźna forma nabierała kształtu nad totemem, owinięty wokół tego pożądliwie.
Meanwhile, our cousins from the steppes look at us covetously; and await their turn.
Przez ten czas, nasi kuzyni ze stepów patrzą na nas pożądliwie; i czekać na ich kolej.
I noticed theatergoers eyeing them covetously, just the same.
Zauważyłem, jak teatromani przyglądali się im pożądliwie, właśnie tak samo.
Richard Nixon had achieved the goal he had sought so covetously for many years.
Richard Nixon zrealizował cel, którego szukał tak pożądliwie przez wiele lat.
Decker's mood changed quickly as he looked around covetously at Asher's office.
Nastrój Decker zmienił szybko ponieważ obejrzał się pożądliwie przy stanowisku Asher.
He ran his hand covetously over Armand's shoulders.
Przebiegł swoją rękę pożądliwie ponad ramionami Armand.
Mary Ann watched mother and baby covetously.
Maria Ann popatrzyła na matkę i dziecko pożądliwie.
Much of the United States travel industry has long been eyeing the island, and no segment more covetously than cruise lines.
Dużo ze Stanów Zjednoczonych przemysł turystyczny długo przyglądał się wyspie, i żaden segment pożądliwiej niż linie rejsu wycieczkowego.
At meals, she gaped covetously at the goods he drew from his backpack.
Przy posiłkach, rozchyliła się pożądliwie przy towarach, które wyciągnął ze swojego plecaka.
Luke stared covetously at the pearl-handled Colt resting on the dead man's chest.
Łukasz wpatrywał się pożądliwie przy kolcie z rączką z masy perłowej opierającym się na klatce piersiowej zmarłego.
Ned Turner began to play covetously with the heap of sparkling gems piled before him on the table.
Ned Turner zaczął grać pożądliwie ze stertą skrzących się kamieni szlachetnych ułożonych w stos przed nim na stole.
I eyed the twenty thousand dollars covetously.
Przyjrzałem się dwadzieścia tysiąc dolarom pożądliwie.
Many potential takeover targets, though, remain deeply suspicious of the outsiders that are eying them so covetously.
Wiele potencjalnych celów przejęcia, jednak, pozostawać głęboko podejrzliwy z outsiderów, którzy przyglądają się im tak pożądliwie.
An aggressive commander, Miles thought covetously.
Agresywny dowódca, Miles pomyślał pożądliwie.
The train butcher eyed the twenty-dollar bill covetously.
Rzeźnik kolejowy przyjrzał się rachunkowi dwadzieścia-dolar pożądliwie.
He eyed Data again covetously.
Przyjrzał się Danym jeszcze raz pożądliwie.
Topthor looked rather covetously at these valuable documents.
Topthor popatrzał raczej pożądliwie przy tych cennych dokumentach.
But still he held it fast, carressing it covetously.
Ale jednak trzymał to szybko, carressing to pożądliwie.
He means that the love so given to one near in blood is covetously withheld from some stranger who, it may be, hungers for it.
On ma na myśli, że miłość tak dany jednemu blisko w krwi jest pożądliwie odmówiony płacenia od jakiegoś nieznajomego kto, to może być, usycha z tęsknoty za tym.