Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The convent was on the third story of the school.
Klasztor żeński był na trzeciej historii szkoły.
The convent itself has gone under many changes through the past few years.
Klasztor żeński sam załamał się poniżej wielu zmian w ciągu paru ostatnich lat.
She's been in a convent for the last two years!
Była w klasztorze żeńskim przez zeszłe dwa lata!
She was at the convent when I first started coming here as a child, before the war.
Była przy klasztorze żeńskim gdy najpierw zacząłem przychodzić tu jako dziecko, przed wojną.
"We could be on our way back to the convent by now."
"Mogliśmy być na swojej drodze z powrotem do klasztoru żeńskiego już."
Then, she would want to return to the convent, to leave him.
W takim razie, chciałaby wrócić do klasztoru żeńskiego, zostawić go.
One day he comes to the convent for that matter.
Pewnego dnia on przychodzi do klasztoru żeńskiego jeśli o to chodzi.
The convent is now the site of an old people's home.
Klasztor żeński jest teraz miejscem domu starców.
The story takes place in a hospital run by a convent.
Historia ma miejsce w szpitalu prowadzonym przez klasztor żeński.
This convent is in the very line of the fire.
Ten klasztor żeński jest w samej linii ognia.
"So running back to the convent was actually a good idea."
"Więc odwiezienie do klasztoru żeńskiego było faktycznie dobrym pomysłem."
And it would almost certainly be in a convent of the same order.
I to prawie na pewno byłoby w klasztorze żeńskim takiego samego porządku.
It would be all around the convent before bed time.
To byłoby wszędzie klasztor żeński przed czasem łóżka.
"He killed the man and left him in front of the convent."
"Zabił człowieka i zostawił go przed klasztorem żeńskim."
The women of the convent had offered to care for her.
Kobiety klasztoru żeńskiego zaproponowały by zadbać o ją.
She then takes her to the convent to see Joe.
Ona wtedy zabiera ją do klasztoru żeńskiego zobaczyć Joe.
He left the car and walked back to the convent.
Zostawił samochód i wrócił na piechotę do klasztoru żeńskiego.
I heard the news about the attack on the convent.
Usłyszałem wiadomość o ataku na klasztor żeński.
The building behind the church served once as a convent but is now a school.
Budynek za kościołem obsłużonym raz jako klasztor żeński ale jest teraz szkołą.
In 1915, the first convent was built on the site of the present school.
W 1915, pierwszy klasztor żeński został zbudowany na położeniu obecnej szkoły.
Had she lost it in the convent during the attack?
Zgubiła to w klasztorze żeńskim podczas ataku?
"But we must first learn what convent she is in."
"Ale najpierw musimy dowiadywać się jakim klasztorem żeńskim ona jest w."
Marriage or the Convent, there had been no middle ground.
Małżeństwo albo Klasztor Żeński, nie było żadnej płaszczyzny porozumienia.
It served as a convent and was also a school.
To służyło jako klasztor żeński i był również szkołą.
The school building is similar in style with the convent.
Budynek szkolny jest podobny pod względem stylu z klasztorem żeńskim.