Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Recently I saw two young people, husband and wife, in consultation.
Ostatnio zobaczyłem dwa młodzi ludzie, małżonek, w porozumieniu.
The public consultation came to an end on 12 May.
Konsultacja publiczna dobiegła końca 12 maja.
We are now in the middle of a consultation process.
Jesteśmy teraz pośrodku z procesu konsultacyjnego.
We will be in close consultation with you on all these issues.
Będziemy w drobiazgowej konsultacji z tobą w sprawie wszystkich tych wydań.
During the consultation, he or she may take a medical history.
Podczas konsultacji, on/ona może brać historię choroby.
Right, the general point I think is on cost and consultation.
Prawo, ogólna uwaga, że myślę jest na koszcie i konsultacji.
The consultation on the situation had just come to an end.
Konsultacja w sprawie sytuacji właśnie dobiegła końca.
Then they seemed to hold a consultation with the chief.
W takim razie wydawali się zebrać się na konsultację z główny.
If you would like to take part in the consultation, read more here.
Jeśli chciałbyś wziąć udział w konsultacji, czytać bardziej tu.
The company is in the middle of the 90 day consultation period.
Spółka jest pośrodku z 90 okres konsultacji całodzienny.
The consultation will run for a period of 8 weeks.
Konsultacja będzie kandydować na okres 8 tygodni.
Again, I would like to come back to your consultation, which you can have today.
Co więcej, chciałbym wrócić do twojej konsultacji, którą możesz mieć dziś.
That is why a consultation takes an hour and half.
Dlatego konsultacja wymaga godziny i połowy.
This means time for the consultation process will be short.
To oznacza , że czas ze względu na proces konsultacyjny będzie będzie niskim.
It is for a consultation, which will last three hours at least.
To jest dla konsultacji, która będzie trwać przez trzy godziny przynajmniej.
They were in close consultation throughout the summer of 1763.
Byli w drobiazgowej konsultacji w lecie 1763.
Young says issues of this kind will be put out to consultation.
Młody mówi, że kwestie tego rodzaju zostaną sprawione konsultację.
At the end of this consultation period, no change was made.
Pod koniec tego okresu konsultacji, żadna zmiana nie została zrobiona.
"Why not have a consultation with her at the same time?"
"Może warto odbyć naradę z nią w tym samym czasie?"
These will only be decided upon after the end of the consultation process.
Te tylko zostanie rozstrzygnięty na po końcu procesu konsultacyjnego.
"Would you happen to know if he is available for consultation at this time?"
"Ci zdarzyłoby się wiedzieć czy on jest dostępny dla konsultacji w tym momencie?"
Something certainly needs to be looked at so I've put it into a consultation last week.
Coś na pewno potrzebuje patrzeć więc położyłem to do konsultacji w zeszłym tygodniu.
I said yes, that she had come to me a week ago for consultation.
Przytaknąłem że podeszła do mnie tydzień temu dla konsultacji.
The consultation period was a long one, to give all members the chance to think through the issues involved.
Okres konsultacji był długim, dać sposobność wszystkim członkom by myśleć całkowicie, że wydania wciągają.
Even working without consultation, they agreed more than 95 percent of the time.
Nawet pracując bez konsultacji, zgodzili się więcej niż 95 procent czasu.