Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Think I'll take a break, you guys," he said congenially.
"Myśleć, że zrobię sobie przerwę, ty faceci," powiedział congenially.
By the time the main course was served, they were conversing congenially.
Do czasu gdy danie główne zostało obsłużone, rozmawiali congenially.
The two men began talking congenially, but I was conscious that both were watching me from the corners of their eyes.
Dwóch ludzi zaczęło rozmawiać congenially, ale byłem świadomy, że obydwa patrzyli na mnie z kątów swoich oczu.
Each side listened congenially to the other's arguments, and nothing was resolved.
Każda strona słuchała congenially aby other's argumenty, i nic nie zostało rozwiązane.
No two works in this 11-artist show look alike, yet somehow they all hang congenially together.
Nie dwa pracuje w tym widowisku 11-artysta wyglądać podobny, mimo to jakoś oni wszyscy zawieszają congenially razem.
"Good morning, Captain," the smooth and confident voice of her chief medical officer said congenially.
"Dzień dobry, Kapitan," niezakłócony i pewny siebie głos jej głównego lekarza wojskowego powiedział congenially.
They all crowd around communal tables and share advice about the food congenially.
Oni wszyscy tłum około wspólnych stołów i rady akcyjnej na temat jedzenia congenially.
Lord Golden called to them congenially as we passed.
Pan Złoty wezwany do nich congenially ponieważ minęliśmy.
In the hallways between sessions, owners and players could be seen talking congenially with each other.
W przedpokojach pośrodku sesje, właściciele i gracze mogli być zobaczonym rozmawianiem congenially z sobą.
A few days later, at another protest, Jeff and his grandmother chat congenially.
Kilka dni później, u innego protestu, Jeffa i jego babki pogawędka congenially.
"You should let off some steam," he said congenially.
"Powinieneś wynajmować jakąś parę" powiedział congenially.
"We were just admiring this room," Grant said congenially.
"Byliśmy w trakcie podziwiania tego pokoju" Grant powiedział congenially.
On the ride up the mountain they chatted congenially, without actually discussing their relationship specifically.
Na jeździe w górę góry, która pogadali congenially, na zewnątrz faktycznie omawiając ich stosunki specjalnie.
It tells the story of two families, a robin family and a human family, who learn to live together congenially.
To opowiada historię dwóch rodzin, rudzik rodzina i rodzina ludzka, kto uczyć się mieszkać razem congenially.
"Your stepfather gave me a key," he answered congenially.
"Twój ojczym dał mi klucz" odpowiedział congenially.
"Call me Bushy," he said congenially, stroking his nearly bald head.
"Nazywać mnie Porośnięty krzakami," powiedział congenially, głaszcząc jego niemal łysą głowę.
A woman and her husband argued congenially while they picked grapefruits off the tree in their back yard.
Kobieta i jej mąż posprzeczali się congenially podczas gdy zdrapali grejpfruty z drzewa w swoim tylnym jardzie.
The developer emphasized that front porches would all face the interior street and be set congenially close to one another.
Developer podkreślił że frontowe ganki chciały wszystkiego stać przodem do wewnętrznej ulicy i umieszczony congenially blisko siebie.
To Bugsy, that would have been congenially violent and very likely effective.
Do Bugsy, to byłoby congenially agresywny i bardzo prawdopodobny skuteczny.
The dog turned his head at the sound of her voice, and his tail swept congenially across the cement.
Pies obrócił swoją głowę przy brzmieniu jej głosu, i jego ogon zamiótł congenially w poprzek spoiwa.
The others at the table laughed congenially.
Inni przy stole śmiać się congenially.
The merchant brushed this aside and said congenially, "Look, John!
Kupiec odsunął od siebie to i powiedział congenially, "Spojrzenie, John!
I tried to shrug congenially, an ignorant stranger, if it was possible to be congenial under the circumstances.
Spróbowałem wzruszyć ramionami congenially, nieświadomy nieznajomy, gdyby można było być miłym w tych okolicznościach.
Some of his works are congenially participatory.
Jakiś z jego pracuje są congenially partycypacyjny.
"Got to protect those cords," he says congenially.
"Namówiony by chronić te sznury," on mówi congenially.