Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But they do seem pretty confident that things are going their way."
"Ale oni wyglądają na całkiem pewnych siebie że rzeczy idą po ich myśli."
He felt confident that Security had the situation well under control.
Czuł się pewnie że Bezpieczeństwo miało sytuację dobrze pod kontrolą.
He was confident that the good times would not last.
Był pewny, że te szczęśliwe chwile by nie ostatni.
Be confident that you will feel better in a week at most.
Bądź przekonanym, że będziesz czuć się lepiej za tydzień najwyżej.
Something made me feel confident that she was all right.
Coś sprawiło, że czuję się pewnie że była w porządku.
I felt pretty confident that she'd get back to me.
Poczułem się całkiem pewny siebie że wróciła do mnie.
I'm confident that the whole matter is well under control.
Jestem przekonany, że cała sprawa jest opanowana dobrze.
They were confident that the war would soon be over.
Byli przekonani, że wojna szybko skończyłaby się.
And I was pretty confident that you did know the true situation!
I byłem przekonany, że znałeś prawdziwą sytuację całkiem!
He was confident that at least two men would show up.
Był przekonany, że przynajmniej dwóch ludzi ukazałoby.
For some reason, both were confident that the other would come to terms.
Z jakiegoś powodu, obydwa byli przekonani, że drugi doszedłby do porozumienia.
How can we be confident that the next administration may not have a different policy?
Jak możemy być przekonani, że następny rząd nie może mieć innej polityki?
City officials have said they are confident that the money can be put to good use.
Urzędnicy miasta powiedzieli, że oni są przekonani, że z pieniędzy mogą robić dobry użytek.
He was confident that the war would be over in a week or two.
Był przekonany, że wojna skończyłaby się za tydzień albo dwa.
He'd been too confident that when the time was right, everything would simply fall into place.
Był zbyt pewny siebie tak kiedy czas miał rację, wszystko po prostu wpadłoby do miejsca.
We're all pretty confident that we know how to play the music by now.
Jesteśmy wszystkim całkiem pewny siebie że potrafimy grać muzykę już.
But both company and city officials say they are confident that the car will be available by 1993.
Ale zarówno spółka jak i urzędnicy miasta mówią, że oni są przekonani, że samochód będzie dostępny przed 1993.
And he did not feel so confident that the future could be the same as the past.
I nie poczuł się tak pewny siebie że przyszłość mogła być taki sam jak przeszłość.
He was confident that the show would make great television.
Był przekonany, że widowisko zrobiłoby świetną telewizję.
Some big companies are confident that they will be ready.
Jakieś duże spółki są przekonane, że oni będą gotowi.
But this season, he is confident that things will be different.
Ale ta pora roku, on jest przekonany, że rzeczy będą różnić się.
But he was still confident that everything would turn out fine.
Ale był przekonany, że wszystko okazałoby się świetne wciąż.
And I'm confident that in fact we'll get the job done.
I jestem przekonany, że tak naprawdę zdobędziemy pracę zrobiony.
We feel very confident that Michael's back is feeling good.
Czujemy się bardzo pewni siebie że tył Michaela dobrze się czuć.
Some are confident that the changes will mean better care.
Jakiś są przekonane, że zmiany będą oznaczać lepszą opiekę.