Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the other hand, condonation is irrelevant to some acts.
Z drugiej strony, darowanie winy nie ma związku z jakimiś aktami.
This may be extended on good cause shown, or condonation.
To może być poszerzone na ważnej przyczynie pokazany, albo darowanie winy.
In a fault divorce, reconciliation and condonation share similarities.
W rozwodzie winy, pojednaniu i podobieństwach darowania winy akcyjnych.
"your friend shall go with you," rod nodded, telling himself that this was not condonation, but merely practical politics.
"twój przyjaciel pójdzie z tobą" kij kiwnął głową, mówiąc sobie, że to nie było darowanie winy, ale jedynie praktyczna polityka.
"There is no condonation of their crimes."
"Nie ma żadnego darowania winy ich przestępstw."
Condonation of a breach enhances the probability.
Darowanie winy naruszenia uwydatnia prawdopodobieństwo.
These defenses include collusion, condonation, connivance, and provocation.
Te obrony obejmują zmowę, darowanie winy, ciche przyzwolenie, i prowokacja.
It is not because I pushed the case unduly against James; for that, I am sure of condonation.
To jest nie ponieważ nacisnąłem przypadek nadmiernie przeciwko Jamesowi; dla tego, mam pewność z darowania winy.
Prior to the advent of no fault divorce statutes, condonation was frequently asserted as a defense to divorce.
Przed nadejściem żadnych ustaw winy rozwodu, darowanie winy często było domagać się jako obrona do rozwodu.
The general principle of condonation is that there must be a reasonable explanation for the delay, and reasonable prospects of success on appeal.
Ogólna zasada darowania winy jest że musi być rozsądne wyjaśnienie dla opóźnienia, i uzasadnione perspektywy sukcesu na apelu.
If the violence persists for long enough, however, Harff argues, the distinction between condonation and complicity collapses."
Jeśli przemoc utrzymuje się dla wystarczająco długo, jednakże, Harff sprzecza się, rozróżnienie między darowaniem winy a współudziałem upada. "
After a time it was generally assumed that he could no longer be ignorant, and that his condonation of her behaviour was a further caution to silence.
Po czasie przyjmowało się ogólnie, że już nie może być nieświadomy, i że jego darowanie winy jej zachowania było dalszą ostrożnością do ciszy.
The most typical way in which condonation occurred is if the wronged spouse, with knowledge of the act, voluntarily engaged in sexual relations with the wrongdoer.
Najbardziej typowy sposób, w którym darowanie winy wystąpiło jest jeśli skrzywdzony małżonek, z wiedzą o akcie, dobrowolnie zająć się pożyciem z winowajcą.
Opposition groups were critical of the visit, the Workers' Party describing it as "a condonation of recent government measures which deny the values believed in by the Commonwealth".
Opozycja grupy były krytyczne wobec wizyty, Robotnicy 'Strona przedstawiająca to jako" darowanie winy niedawnych środków rządowych, które odmawiają wartości, w które Wspólnota Narodów uwierzyła ".
So, just five days after his forfeiture, Bothwell and his accomplices received a blanket Act of Remission and Condonation.
Więc, właśnie pięć dni później jego konfiskata, Bothwell i jego pomocnicy przyjęli generalną ustawę Umorzenia i Darowania winy.
Although Major Thomas filed a "plea of condonation", which should have earned them clemency because of their roles in the defence, his request was dismissed by the court.
Pomimo że Główny Thomas złożył "apel darowania winy", który powinien zarobić ich łaska z powodu ich ról w obronie, jego prośba została odrzucona przez sąd.
The Philippines requested "debt condonation" from the USA, similar to that granted to Egypt, and trade concessions like those enjoyed by China and Caribbean countries.
Filipiny poprosiły o "darowanie winy długu" od USA, podobny do tego przyznać Egiptowi, i koncesje handlowe jak te lubiane przez Chiny i kraje karaibskie.
If the defendant does not request condonation for such a failure, or if the court refuses such condonation, the provisional sentence becomes the final judgment.
Jeśli oskarżony nie prosi o darowanie winy dla takiego niepowodzenia, albo jeśli sąd odmawia takiego darowania winy, tymczasowe zdanie staje się ostatecznym orzeczeniem.
The principle of condonation in military law is traced back to the "Memorandum on Corporal Punishment" issued by the Duke of Wellington on 4 March 1832:
Z zasady darowania winy w militarnym prawie wywodzą "Notatka Służbowa na karze cielesnej" wydała przez Księcia Wellington 4 marca 1832:
Beginning in 1941 he collaborated with the Italians under the awareness and condonation of supreme Chetnik commander Draža Mihailović until the Italian capitulation in 1943.
Zaczynając w 1941 współpracował z Włochami poniżej świadomości i darowania winy najwyższego Chetnik dowódca Draža Mihailović do włoskiej kapitulacji w 1943.
Likewise, reconciliation, like condonation, is used by the accused spouse to prevent a fault divorce when they can prove that the filing spouse has forgiven them and reconciliation has occurred.
Podobnie, pojednanie, jak darowanie winy, jest wykorzystany przez oskarżonego małżonka do nie dopuszczenia do rozwodu winy gdy oni mogą udowadniać, że małżonek złożenia wybaczył im i pojednaniu nastąpił.
Last Nov. 17, after giving Chinese leaders diplomatic condonation by paying a visit to Beijing, Secretary of State Baker announced "clear gains in the fields of proliferation and trade."
Ostatni listopad 17, po dawaniu chińskim przywódcom taktownego darowania winy przez odwiedzanie do Pekinu, sekretarz stanu Baker ogłosił "czyste przyrosty w polu z rozprzestrzeniania się i handlu."
"The principle of condonation for criminal offences is peculiar to the Military Code, and is of comparatively modern origin [viz., The Duke of Wellington's Memorandum].
"Zasada darowania winy za przestępstwa jest charakterystyczna dla Militarnego Kodu, i jest ze stosunkowo współczesnego pochodzenia [tj., Książę Notatki Służbowej Wellington].
Condonation may also be a defense in cases of dismissal from employment for cause where the employer by word or conduct forgives or impliedly forgives behavior which would otherwise justify dismissal without notice.
Darowanie winy również może być obroną w argumentach zwolnienia z zatrudnienia za powodem gdzie pracodawca przez słowo albo zachowanie wybacza albo w sposób dorozumiany wybacza zachowanie, które inaczej usprawiedliwiłoby zwolnienie bez ostrzeżenia.
No-one except those who are wilfully blind to the nature of our proceedings can possibly spell out of the Bill any condonation whatever of homosexual conduct which can affect young people in their formative years.
Nie-jedynka z wyjątkiem tych, które są uparcie niewidomy do natury naszego postępowania być może móc literować z Billa jakiekolwiek darowanie winy cokolwiek z homoseksualnego zachowania, które może wpływać na młodych ludzi za ich formatywne lata.