Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Again they swallowed my story and gave me a year's conditional discharge.
Co więcej uwierzyli w moją historię i dali mi zwolnienie warunkowe roku.
He was given a conditional discharge for 12 months.
Dostał zwolnienie warunkowe przez 12 miesięcy.
They were charged with perjury but allowed a conditional discharge.
Zostali oskarżeni o krzywoprzysięstwo ale pozwolili zwolnieniu warunkowemu.
Their attendance was required for either probation or conditional discharge.
Ich obecność była wymagana przez albo okres próbny albo zwolnienie warunkowe.
In the first case, he received a conditional discharge on Oct. 16.
W pierwszym przypadku, otrzymał zwolnienie warunkowe na Oct. 16.
Three others, who are still to be sentenced, were promised conditional discharges.
Trzech inni, kto mają wciąż zostać skazanym, otrzymywały obietnicę zwolnień warunkowych.
For this he received a 12 month conditional discharge.
Dla tego otrzymał 12 miesiąc zwolnienie warunkowe.
Some of our colleagues today wish to grant the Commission a conditional discharge.
Jacyś z naszych kolegów dziś chcą przyznać Prowizję zwolnienie warunkowe.
She was given a conditional discharge but banned from keeping any type of dog for 7 years.
Dostała zwolnienie warunkowe ale zabroniony trzymania jakiegokolwiek typu psa na 7 lat.
He was found guilty and received a conditional discharge.
Został uznany winny i otrzymał zwolnienie warunkowe.
On October 9, 2007, she was sentenced to a conditional discharge and two years probation.
9 października 2007, została skazana na zwolnienie warunkowe i dwa lata nadzór kuratorski.
He was given a 12-month conditional discharge and ordered to pay £50 costs.
Dostał 12-miesiąc zwolnienie warunkowe i zalecony płacić? 50 kosztów.
They were each given a two year conditional discharge and ordered to pay £35 costs.
Dostali każdego dwa rok zwolnienie warunkowe i zalecić płacić? 35 kosztów.
In August 2008, she was sentenced to a six-month conditional discharge.
W sierpniu 2008, została skazana na półroczne zwolnienie warunkowe.
He was initially convicted and given a six-month conditional discharge.
Początkowo został uznany za winnego i dał półroczne zwolnienie warunkowe.
The court also may discharge him absolutely or make an order for a conditional discharge.
Sąd również może zwalniać go całkowicie albo może zamawiać zwolnienie warunkowe.
A male would have received a conditional discharge or a unit fine.'
Mężczyzna otrzymałby zwolnienie warunkowe albo jednostkę świetny. '
After preliminary flight training, he was given a conditional discharge as too young to be commissioned an officer.
Po wstępie szkolenie lotu, dostał zwolnienie warunkowe jak też młody zostać mianowanym urzędnikiem.
Of these, one received a conditional discharge, while the other was acquitted after a retrial.
Z te, jeden otrzymał zwolnienie warunkowe podczas gdy drugi został uniewinniony po ponownym procesie.
They were sentenced to conditional discharges and ordered to pay restitution.
Zostali skazani na zwolnienia warunkowe i zalecili płacić restytucję.
He admitted receiving stolen property and breach of a conditional discharge.
Przyznał się/przyznawać się do otrzymywania ukradzionej własności i naruszenia zwolnienia warunkowego.
She received a conditional discharge and a fine.
Otrzymała zwolnienie warunkowe i świetny.
If she gets anything more than a conditional discharge, it will be inexcusable extra cruelty.
Jeśli ona dostaje coś więcej niż zwolnienie warunkowe, to będzie niewybaczalne dodatkowe okrucieństwo.
He said that he would ask for a sentence of conditional discharge or probation.
Powiedział, że poprosi o wyrok zwolnienia warunkowego albo okresu próbnego.
The woman, who cannot be named for legal reasons, denied assault but was found guilty and given a conditional discharge.
Kobieta, która nie może być wyznaczona na prawne powody odmówiła napaści ale został uznany winny i dał zwolnienie warunkowe.