Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In all events, terrorism of any form is unacceptable and condemnable.
We wszystkich wydarzeniach, terroryzm jakiejkolwiek formy jest nie do przyjęcia i condemnable.
"So they commit actions that may be condemnable from a legal point of view," he added.
"Więc oni popełniają czyny, które mogą być condemnable z prawnego punktu widzenia," dodał.
"This act by American soldiers is simply inhuman and condemnable in the strongest possible terms," he said.
"Ten akt przez amerykańskich żołnierzy jest po prostu nieludzki i condemnable bardzo dobitnie," powiedział.
The murder that occurred there was a profoundly condemnable, abhorrent act.
Morderstwo, które przyszło do głowy, że jest głęboko condemnable, odrażający akt.
However horrible and condemnable the crime that took place in Rome is, it should not lead us to collective responsibility of a whole nation.
Jakkolwiek okropny i condemnable przestępstwo, które miało miejsce w Rzymie jest, to nie powinno prowadzić nas do odpowiedzialności zbiorowej całego narodu.
I hope that the Greek authorities will act to change the condemnable practice that we are discussing today.
Mam nadzieję, że władze Grecji będą działać by zmienić condemnable praktyka, którą omawiamy dziś.
The condemnable statements made by the member in question are intolerable, provocative and humiliating for a large group of religious people.
Condemnable oświadczenia uczynione przez członka omawiany są nieznośne, prowokacyjne i upokarzające dla wieloosobowej grupy religijnych ludzi.
"They are false and slanderous and derive from a trial that is condemnable in all respects."
"Oni są fałszywi i oszczerczy i czerpać z rozprawy, która jest condemnable we wszystkich wyrazach uszanowania."
The practice of detention is, per se, condemnable.
Praktyka aresztu jest, jako taki, condemnable.
The point about the apparent extreme self-violence is that extremism and violence in and of themselves are condemnable.
Punkt około pozorny ekstremalny self-violence jest tym ekstremizmem i przemocą w i z siebie są condemnable.
The things he condemned, he proved to be more guilty of by his own definition of what is condemnable."
Rzeczy potępił, okazał się bardziej winny z przez jego własną definicję z co jest condemnable. "
Certainly Dylan Klebold's choices are condemnable, but they were not self-initiated.
Na pewno Dylan wybory Klebold są condemnable, ale byli nie self-initiated.
"Godhra's incident was shameful, but what happened in Gujarat after that is even more condemnable," he said.
"Incydent Godhra był karygodny, ale co zdarzyć się w Gudżarat potem czyli nawet więcej condemnable," powiedział.
The act is highly condemnable".
Czyn jest bardzo condemnable ".
A year and a half ago, the case of the Polish plumber was the embodiment of a xenophobia that is condemnable in all its forms.
Rok i połowa temu, przypadek polskiego hydraulika był ucieleśnieniem ksenofobii, która jest condemnable we wszystkich jego formach.
The enemies of an agreement know that the parliamentary majority had to keep their motive secret; their agitation was therefore even more condemnable.
Wrogowie zgody wiedzą, że większość parlamentarna musiała dotrzymać ich napędowej tajemnicy; ich niepokój był dlatego nawet więcej condemnable.
It is a condemnable bill to pass to execute LGBT people.
To jest condemnable rachunek minąć wykonać ludzi LGBT.
Condemnable folly!"
Condemnable głupota! "
Korey Stringer's death is particularly sad and condemnable, given that he gave his life for, of all things, for something as inconsequential as professional sports.
Korey śmierć Niezależnego Dziennikarza jest szczególnie godna ubolewania i condemnable, skoro dawał swoje życie dla, nie do wiary, dla czegoś tak nieistotnego jak sporty wyczynowe.
"Tax evasion and corruption must be regarded as a disgraceful and condemnable phenomenon," said Sarkisian.
"Uchylanie się od płacenia podatków i korupcja muszą być wzięte pod uwagę jak haniebny i condemnable zjawisko," powiedział Sarkisian.
According to the resolution, "any doctrine of racial differentiation of superiority is scientifically false, morally condemnable, socially unjust, and dangerous."
Zgodnie z uchwałą, "jakakolwiek doktryna rasowego rozróżnienia wyższości jest naukowo błędny, moralnie condemnable, społecznie niesprawiedliwy, i niebezpieczny."
This policy of the ΕU and the governments is condemnable, because it creates a cartel in several industries, which exploit producers and consumers.
Ta polityka ?U i rządów jest condemnable, ponieważ to stwarza kartel w kilku przemysłach, które wykorzystują producentów i konsumentów.
What I find totally condemnable is the consumerism in programmes like Xuxa's - creating wants which most parents have no means of satisfying.'
Co znajduję zupełnie condemnable jest konsumpcjonizmem w programach tak jak Xuxa's - stwarzanie chce który większość rodziców ma nie sposób zaspokajania. '
Noor clearly states that scholars of Islam agree that secular wars are a condemnable evil that violate divine law.
Noor najwyraźniej stwierdza, że uczeni islamu zgadzają się, że świeckie wojny są condemnable zło że łamać prawo boskie.
While most of the passenger equipment was usable, almost all of the locomotives were condemnable and all of the freight cars were scrapped.
Podczas gdy większa część z wyposażenia pasażerskiego była nadająca się do użytku, prawie wszyscy z lokomotyw byli condemnable wszystko razem z wagonów towarowych odstąpiły.