Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I never could have conceived the end of the relationship.
Nigdy nie mogłem wymyślić celu stosunków.
She died much the same way as we were conceived.
Umarła dużo tak samo jak my zostały wymyślone.
And he had not yet conceived a plan of action!
I miał jeszcze nie poczuć plan działania!
How do we feel about children conceived with the help of technology?
Jak macamy dzieci poczęte przy pomocy techniki?
The idea to start the university was conceived in 2005.
Pomysł by założyć uniwersytet został wymyślony w 2005.
The child must have been conceived very close to the day the war began.
Dziecko musiało być poczęte bliziutko do dnia, który wojna rozpoczęła.
At the time, public schools were conceived of as a place to learn how to be an American.
W czasie, szkoły publiczne zostały wyobrażone sobie jako miejsce uczyć się jak być amerykański.
After years of trying, she has not been able to conceive.
Po latach próbowania, nie mogła wymyślić.
He could not conceive of building a city any other way.
Nie mógł wyobrazić sobie budowania miastu jakiejkolwiek innej drogi.
They never conceived that their husband would ever go to war.
Nigdy nie wymyślili że ich mąż kiedykolwiek wszcząłby wojnę.
On that night, she was certain, their child had been conceived.
Podczas tej nocy, była pewna, ich dziecko zostało poczęte.
And it was rather well conceived, even if I say so myself.
I to było raczej dobrze wymyślony, nawet jeśli mówię tak siebie.
What may have happened to turn him against you, I cannot conceive.
Co mogło zdarzyć się nastawić go przeciwko ci, nie mogę wymyślać.
I was in a world of cold such as you cannot conceive.
Byłem na świecie chłodu takiego jak ty nie móc wymyślać.
"The show is still pretty much what we conceived on that night."
"Widowisko jest wciąż całkiem dużo co wymyśliliśmy podczas tej nocy."
She should have thought about the baby before it was conceived.
Powinna pomyśleć o dziecku wcześniej, że to jest wymyślane.
And if she happened to conceive along the way, all the better.
A jeśli jej zdarzyło się wymyślić po drodze, wszystko lepszy.
We spent the rest of the summer trying to help her conceive.
Spędziliśmy resztę lata przy próbowaniu pomóc jej wymyślać.
No one thought she would ever conceive life, least of all her.
Nikt myśl, że kiedykolwiek wymyśliłaby życie, najmniej z wszystkiego jej.
The film was at first conceived as being eight hours long.
Film był początkowo wymyślony w roli trwania osiem godzin.
No, Nature herself could never conceive of such a face.
Nie, Natura siebie nigdy nie móc wyobrazić sobie takiej twarzy.
I could not conceive of being away from her so long.
Nie mogłem wyobrazić sobie bycia z dala od niej tak długi.
Her child had been conceived in the very bed she sat on.
Jej dziecko zostało poczęte w samym łóżku, które przywołała do porządku.
She said they are trying to put together enough money to try to conceive another child.
Powiedziała, że oni próbują złożyć dość pieniędzy próbować począć inne dziecko.
During this time, he conceived of the idea for the company World 50.
W tym czasie, wyobraził sobie pomysł dla towarzystwa World 50.