Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Both the press and the public here are far more complacent.
Zarówno prasa jak i ludzie tu są dużo więcej zadowolony z siebie.
I remember the campaign very well, but let's not be complacent.
Pamiętam kampanię bardzo dobrze ale nie bądźmy zbyt pewni.
I used to like her but then she became complacent.
Kiedyś zwykłem lubić ją ale potem stawała się zadowolona z siebie.
We're complacent because our economy is strong, but the world.
Jesteśmy zbyt pewni ponieważ nasza gospodarka jest silna, ale świat.
Rather than being complacent, we should do now what needs to be done.
A nie będąc zbyt pewnym, powinniśmy robić teraz co potrzebuje zostać zrobionym.
"I want them out of there before they start getting complacent."
"Pragnę ich na zewnątrz z tam wcześniej oni zaczynają stawać się zadowolonymi z siebie."
But to say all this must not lead us to be complacent.
Ale aby mówić cały ten nie móc sprawiać, że jesteśmy zbyt pewni.
"The last two weeks I had become a little complacent."
"Zeszłe dwa tygodnie zostałem trochę zadowolony z siebie."
Our other problem is that we're a complacent team right now.
Inny problem z nami jest że jesteśmy zespołem zadowolonym z siebie natychmiast.
"So people could get complacent about the level of risk they are taking."
"Więc ludzie mogli stać się zadowoleni z siebie z powodu poziomu ryzyka oni biorą."
If that's the case, I think we could become a little bit complacent.
Jeśli być przypadkiem, myślę, że mogliśmy zostać maleńko zadowolony z siebie.
He was, perhaps, a thought too complacent on the subject.
Był, może, myślą też zadowolony z siebie na temacie.
We cannot be, and are not, complacent on this front.
Nie możemy być, i są nie, zadowolony z siebie na tym froncie.
We're not going to let the guys on this team start to get complacent.
Nie zamierzamy pozwolić facetom podczas tego początku zespołowego stać się zadowolonym z siebie.
"I might have been a little complacent," he said recently.
"Mogłem być trochę zadowolony z siebie," powiedział ostatnio.
Sometimes, young players become complacent after a successful first season.
Czasami, młodzi gracze stają się zadowoleni z siebie po udanej pierwszej porze roku.
"I think the loss came at the right time for us because we were very complacent."
"Myślę, że strata nadeszła w odpowiednim momencie dla nas ponieważ byliśmy bardzo zadowoleni z siebie."
We must never be complacent in what is still a dangerous world.
Nigdy nie możemy być zbyt pewni w co jest wciąż niebezpiecznym światem.
This is not to say, however, that we have been complacent.
To ma nie powiedzieć, jednakże, że byliśmy zbyt pewni.
"So we should not be complacent about the future," he said.
"Więc nie powinniśmy być zbyt pewni przyszłości" powiedział.
"When you think of things like that, how can they be complacent?"
"Gdy myślisz o rzeczach w ten sposób, jak oni mogą być zbyt pewni?"
I think he saw the Japan of today as complacent.
Myślę, że zobaczył Japonię z dziś jak zadowolony z siebie.
When times are good, it s easy to be complacent.
Gdy czasy są dobre, to s łatwy do bycia zbyt pewnym.
"Maybe you do become complacent when you've had a job too long."
"Może stajesz się zadowolony z siebie gdy pracowałeś też długi."
Some Americans also appear to be taking a complacent view of the problem.
Jacyś Amerykanie również wydają się przyjąć ocenę problemu zadowoloną z siebie.