Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They do everything better than other children," said she, very complacently.
"Oni robią wszystko lepiej od innych dzieci" powiedziany ona, bardzo z samozadowoleniem.
He'd never known a woman to take the threat of war quite so complacently.
Nigdy nie znał kobiety wziąć niebezpieczeństwo wojny właśnie z samozadowoleniem.
"I know exactly how many there are," he thought complacently.
"Dokładnie wiem ilu jest" pomyślał z samozadowoleniem.
If you complacently wait for them to lose, they will win.
Jeśli ty z samozadowoleniem czekać dla nich by przegrać, oni wygrają.
"She's older than I am but knows nothing at all," thought the boy complacently.
"Ona jest starsza od mnie jestem ale nie wie nic na temat wcale," pomyślał chłopiec z samozadowoleniem.
It seemed strange that he should take the situation so complacently after his experience of the night before.
To wyglądało na dziwne że on powinien brać sytuację tak z samozadowoleniem po swoim doświadczeniu poprzedniej nocy.
She let down a bar and, passing through, went on her way complacently.
Zawiodła bar i, przechodząc, poszedł na jej drodze z samozadowoleniem.
"And right there you have told a lie," she said complacently.
"I tam skłamałeś" powiedziała z samozadowoleniem.
"I warned you off this time as well," he said complacently.
"Odstraszyłem cię tym razem też" powiedział z samozadowoleniem.
Jamie himself, Roger thought complacently, would not have done better.
Jamie siebie, Roger pomyślał z samozadowoleniem, nie zrobić lepiej.
But we must not complacently rest on our laurels now.
Ale musimy nie z samozadowoleniem opierać o nasze wawrzyny teraz.
He seems to have worn his horns complacently until then.
On wydaje się wytrzeć swoje rogi z samozadowoleniem do tego czasu.
"That was just something for evening wear," returned his wife complacently.
"To było właśnie coś dla odzieży wieczorowej" odesłać jego żonę z samozadowoleniem.
But we cannot complacently stay in the moment, can we?
Ale my nie móc z samozadowoleniem zostawać w momencie, móc my?
I can have it, when he's gone,' Thick told me complacently.
Mogę mieć to gdy on wyjedzie 'Gruby powiedzieć mi z samozadowoleniem.
But we are engaged, you know, which is quite different,' said Sophie, looking complacently at her hand.
Ale jesteśmy zaręczeni, wiesz co, który różni się całkiem, 'powiedziana Sophie, patrząc z samozadowoleniem pod jej ręką.
"We'll be all right wherever we live," she said complacently.
"Będziemy w porządku gdzie żyjemy" powiedziała z samozadowoleniem.
"Even cats run out of lives sooner or later," he said complacently.
"Nawet kotom życia kończą się prędzej czy później" powiedział z samozadowoleniem.
As they mounted the stairs she said complacently that the evening had gone off very well.
Ponieważ zamocowali schody, które powiedziała z samozadowoleniem że wieczór wyszedł bardzo dobrze.
"I thought that might do the trick," the stranger said complacently.
"Pomyślałem, że to może załatwiać sprawę" nieznajomy powiedział z samozadowoleniem.
I heard a heavy key thrust complacently into a lock on the outside of the door.
Usłyszałem, że pogrubiony klucz przepycha się z samozadowoleniem do zamka na wierzchu drzwi.
And that, Ferris thought complacently, was not even a lie.
I że, Ferris pomyślał z samozadowoleniem, był nie nawet kłamstwo.
He smiled complacently and called for wine, having the full cup handed to him.
Uśmiechnął się z samozadowoleniem i poprosił o wino, posiadanie pełnej filiżanki podało mu.
Ah, the strength of the Power is evident on every hand, he thought complacently.
Ach, siła Mocy jest oczywista ze wszystkich stron, pomyślał z samozadowoleniem.
"I suppose it'll work out all right, in the end," he said, almost complacently.
"Przypuszczam, że to będzie ćwiczyć jak należy, w końcu," powiedział, prawie z samozadowoleniem.