Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Getting an education was a bit like a communicable sexual disease.
Zdobycie wykształcenia było jak zaraźliwa seksualna choroba trochę.
For example many people act as if cancer is a communicable disease.
Na przykład wielu ludzi pełni funkcję jeśli rak jest chorobą zakaźną.
To know something is to participate in a communicable truth.
Wiedzieć, że coś ma uczestniczyć w zrozumiała prawda.
About half are also believed to have tuberculosis, which is communicable.
Około połowy uważają się również, że mieć gruźlicę, która jest zrozumiały.
I wondered if he could be looking for signs of a communicable disease.
Zastanawiałem się czy mógł poszukać oznak choroby zakaźnej.
Manners are very communicable: men catch them from each other.
Sposoby są bardzo zrozumiałe: ludzie łapią ich od siebie.
There is a communicable virus in the idea of independence.
Jest zaraźliwy wirus w pomyśle niezależności.
Not a communicable idea (or the interest of the book would be gone), but a very strong one, though difficult to work."
Nie zrozumiały pomysł (albo interes książki zostałby postawiony), ale bardzo silny, jednak trudny do pracowania. "
Generally speaking, I consider emotional problems to be a communicable disease.
Ogólnie mówiąc, uważam, że emocjonalne problemy są chorobą zakaźną.
To be communicable, it must become picture or sensible object.
Być zrozumiałym, to musi stawać się obrazem albo rozsądnym przedmiotem.
That could result in an increase of communicable diseases, he said, and would be morally wrong.
To mogło spowodować wzrost chorób zakaźnych, powiedział, i być moralnie naganny.
Yesterday, however, further medical tests indicated that the disease is not communicable.
Wczoraj, jednakże, ponadto medyczne testy wskazały, że choroba nie jest zaraźliwa.
"It is not a communicable disease and cannot be transferred between humans."
"To nie jest choroba zakaźna i nie móc zostać przeniesionym między ludźmi."
The program reports on a Federal study that treats violence like a communicable disease.
Program składa sprawozdanie z federalisty nauka, która traktuje przemoc jak chorobę zakaźną.
Feeling something very strongly in our mind often becomes communicable to the horse.
Uczucie coś bardzo mocno w naszym umyśle często staje się zrozumiały do konia.
No health department has issued a bulletin, but a communicable disease is making its way through the music community.
Żaden departament zdrowotny nie wydał biuletynu ale choroba zakaźna robi swoje przejście przez społeczność muzyczną.
For the moment, I was immune - at least to this form of communicable dread.
Na razie, byłem odporny - co najmniej do tej formy strachu udzielającego się innym.
Over the last two decades, more than 30 new communicable diseases have been identified, the organization said.
Ponad ostatni dwa dekada, więcej niż 30 nowych chorób zakaźnych zostało zidentyfikowanych, organizacja oznaczała.
In addition, the list of communicable diseases is now real and no longer only indicative.
W dodatku, lista chorób zakaźnych jest teraz rzeczywista i już jedyny tryb oznajmujący.
Communication - the value of the product must be communicable to the potential consumers.
Komunikacja - wartość produktu musi być zrozumiała do potencjalnych konsumentów.
Paranoia seems to have been a communicable disease in the Kremlin.
Paranoja wydaje się być chorobą zakaźną w Kremlu.
He took a step back as if I'd said I had a communicable disease.
Zrobił krok do tyłu jakbym powiedział, że mam chorobę zakaźną.
A math student wants the proof to be convincing and communicable.
Matematyka student chce by dowód był przekonywający i zrozumiały.
Communicable diseases accounted for about 60 percent of all deaths.
Wytłumaczone choroby zakaźne około 60 procent wszystkich śmierci.