Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She began to see a common thread in the changes.
Zaczęła widzieć wspólny wątek w zmianach.
Yet some common threads run through most of the available work.
Już jakieś wspólne wątki powtarzają większą część z dostępnej pracy.
Right now, we've got to start looking for some common threads between these women.
Natychmiast, namówiliśmy by zacząć szukać jakichś wspólnych wątków między tymi kobietami.
The common thread: They all have children under age 18.
Wspólny wątek: oni wszyscy mają dzieci poniżej wieku 18.
There is a common thread running through all his stories.
Jest wspólny wątek przewijający się przez wszystkie jego historie.
Yet with all those common threads, the pieces could not be more different.
Już z wszystkimi tymi wspólnymi wątkami, kawałki nie mogły być bardziej inne.
Their only common thread is that they are written in the same key.
Ich jedyny wspólny wątek jest że do nich piszą w takim samym kluczu.
And no common thread has been found to link them.
I żaden wspólny wątek nie został znaleziony łączyć ich.
There are really five separate cases with some common threads.
Jest naprawdę pięć odrębnych przypadków z jakimiś wspólnymi wątkami.
Though every story is different, all are bound by a common thread.
Chociaż każda historia różni się, wszyscy są ograniczeni przez wspólny wątek.
But the common thread that holds them together is their need for each other.
Ale wspólny wątek, który trzyma razem ich jest ich potrzebą siebie.
But if you look closely, there's a common thread running through all of them.
Jeśli jednak patrzysz blisko, jest wspólny wątek obiegający wszystkich z nich.
"The one common thread was that they were always trying to move in and take over someone else's political operation."
"Jeden wspólny wątek był że zawsze próbowali wprowadzić się i opanować kogoś else's polityczna operacja."
They were all old pictures, many from around the turn of the century, but there was no other common thread to them.
Byli wszystkimi starymi obrazami, wielu z około przełomu wieku, ale nie było żadnego innego wspólnego wątku do nich.
But their common thread is connections in the drug trade.
Ale ich wspólny wątek jest związkami w handlu farmakologicznym.
The four teams also share this common thread: they are big.
Cztery zespoły również dzielą ten wspólny wątek: oni są duzi.
One common thread, however, is that most of the works reflect something about their place.
Jeden wspólny wątek, jednakże, jest tym najbardziej z pracuje odzwierciedlać coś o ich miejscu.
A few common threads ran through the lives of the 10 victims.
Kilka wspólnych wątków przewinęło się przez historie życia 10 ofiar.
I think he was trying to find a common thread."
Myślę, że próbował znaleźć wspólny wątek. "
We have different careers, but the book club is a common thread.
Zrobimy inne kariery ale klub książki jest wspólnym wątkiem.
The second time, she had detected a common thread running through each story.
Drugi czas, wykryła wspólny wątek przewijający się przez każdą historię.
There was no common thread that tied the early cases together.
Nie było żadnego wspólnego wątku, który związał wczesne przypadki.
All three feature the same common thread: the Girl is from the future.
Wszystko trzy cecha taki sam wspólny wątek: Dziewczyna jest z przyszłości.
But the common thread at almost every big station is to take no chances.
Ale wspólny wątek przy prawie każda duża stacja ma nie zamierzać ryzykować.
Their common thread is the use of private resources to tackle public problems.
Ich wspólny wątek jest wykorzystaniem osobistych zasobów stawić czoło społecznym problemom.