Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The two were joined as civil partners on 24 July 2008.
Dwa były jak uprzejmymi partnerami współpracowano 24 lipca 2008.
See the special rules below if the connected person is your husband, wife or civil partner.
Widzieć specjalne zasady poniżej jeśli połączona osoba jest twoim mężem, żoną albo uprzejmym partnerem.
Transfers between spouses and civil partners who are living together.
Transfery między małżonkami a uprzejmymi partnerami, którzy są parą.
Civil partners must wait two years to get their partnership dissolved.
Uprzejmi partnerzy muszą czekać by dwa lata miały swoją spółkę rozpuszczony.
But if your husband, wife or civil partner owned the property at 31 March 1982, you use the market value on that day instead.
Gdyby jednak twój mąż, żona albo uprzejmy partner posiadali własność w 31 marca 1982, używasz wartości rynkowej w ten dzień za to.
It doesn't matter when the first spouse or civil partner died.
Obojętne kiedy pierwszy małżonek albo uprzejmy partner umarł.
You must make the claim within 24 months from the end of the month in which the second spouse or civil partner dies.
Musisz składać twierdzenie w ciągu 24 miesięcy od końca z miesiąca w który drugi małżonek albo uprzejmy partner umiera.
You can put money into someone else's personal pension - like your husband, wife, civil partner, child or grandchild's.
Możesz wkładać pieniądze w kogoś else's prywatna emerytura - tak jak twój mąż, żony, uprzejmego partnera, dziecka albo wnuka.
The capital amount may then be passed to the descendants on death of the spouse or civil partner.
Wysokość kapitału wtedy może być podana potomkom na śmierć małżonka albo uprzejmego partnera.
Also, civil partners cannot have joint guardianship over any children they raise together.
Co więcej, uprzejmi partnerzy nie mogą mieć połączonej opieki ponad jakimikolwiek dziećmi oni podnoszą razem.
The Act also amended other areas to equalise the position of civil partners.
Ustawa również zmieniła na lepsze inne obszary zrównać pozycję uprzejmych partnerów.
This is known as spouse or civil partner exemption.
To jest znane jako małżonek albo cywilne zwolnienie partnera.
There are different rules if you made a gift to your spouse or civil partner (see the link below).
Są inne zasady gdybyś przekazał w darze twojemu małżonkowi albo uprzejmemu partnerowi (widzieć połączenie poniżej).
This doesn't apply to gifts you make to your spouse or civil partner.
To nie stosuje do prezentów robisz do twojego małżonka albo uprzejmego partnera.
You can transfer the full percentage when the second spouse or civil partner dies even if they die at the same time.
Możesz przenosić pełny procent kiedy drugi małżonek albo uprzejmy partner umiera nawet jeśli oni umierają w tym samym czasie.
The two became civil partners in 2005, on the second day that civil partnerships were legal.
Dwa został uprzejmymi wspólnikami w 2005, w drugi dzień, którym związki partnerskie były prawny.
We will take account of any income your husband, wife, civil partner or partner receives during the year.
Będziemy brać jakikolwiek dochód pod uwagę twój mąż, żona, uprzejmy partner albo partner otrzymuje w ciągu roku.
Or see the section below if they were a gift from a husband, wife or civil partner - special rules apply.
Albo widzieć część poniżej gdyby byli prezentem od męża, żony albo uprzejmego partnera - specjalne zasady obowiązują.
See the section above 'Gifts to your husband, wife or civil partner'
Widzieć część wyżej 'Prezenty dla twojego męża, żony albo uprzejmego partnera'
Civil partners are also allowed accommodation in military housing, security clearance and allowances.
Uprzejmi partnerzy są zakwaterowaniem również pozwolić w wojskach mieszkaniowy, certyfikat bezpieczeństwa i zasiłki.
For those not spouses or civil partners of British citizens the requirements are:
Dla ci nie małżonkowie albo uprzejmi partnerzy brytyjskich obywateli wymogi są:
The unlimited interest extends to the life of spouses (and since 2004 civil partners), even if there is no financial dependency.
Nieograniczony interes rozciąga się na życie małżonków (i od 2004 uprzejmych partnerów), nawet jeśli nie ma żadnej finansowej zależności.
He was survived by his civil partner Nick Hand.
Pozostawił jego uprzejmego partnera Nick Hand.
Or it could be a husband, wife or civil partner - or perhaps one of their relatives.
Albo to mogli być mąż, żona albo uprzejmy partner - albo może jeden z ich krewnych.
They have been civil partners since 2006.
Byli uprzejmymi partnerami od 2006.