Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We find a churchyard by the side of the road and stop.
Znajdujemy cmentarz przykościelny na poboczu i zatrzymujemy się.
How long has this man been living in the churchyard?
Jak dawno ten człowiek żył w cmentarzu przykościelnym?
It too had a churchyard, which is still in use.
To również miało cmentarz przykościelny, który jest wciąż wykorzystywać.
The well is in the churchyard, and people can get water free when they need it.
Dobrze jest w cmentarzu przykościelnym, i ludzie mogą dostawać wodę wolny gdy oni potrzebują tego.
"You should have seen the churchyard we passed the other day."
"Powinieneś zobaczyć cmentarz przykościelny, który minęliśmy któregoś dnia."
He walked out of town and past the old churchyard.
Chodził poza miastem i za starym cmentarzem przykościelnym.
The more we spend here, the less in the churchyard.
Im wydajemy tu, mniej w cmentarzu przykościelnym.
All the children were found again in the old churchyard on the hill.
Wszystkie dzieci zostały znalezione jeszcze raz w starym cmentarzu przykościelnym na wzgórzu.
He caught up to her just as she reached the churchyard.
Dogonił do niej właśnie kiedy doszła do cmentarza przykościelnego.
The same, unfortunately, could not be said for the churchyard itself.
To samo, niestety, nie mogło być powiedziane dla cmentarza przykościelnego samego.
The church was surrounded to north, west, and south by its churchyard.
Kościół został okrążony do północy, zachód, i południe przez jego cmentarz przykościelny.
He is buried in the churchyard to the west of the door.
On jest pochowany w cmentarzu przykościelnym na zachód od drzwi.
He is buried with his wife in the local churchyard.
On jest pochowany ze swoją żoną w pobliskim cmentarzu przykościelnym.
The churchyard, with its many trees, is particularly green at this time of year.
Cmentarz przykościelny, z jego wieloma drzewami, jest naiwny szczególnie w tym momencie roku.
We knew that the former churchyard lay at the other end of the town.
Wiedzieliśmy, że dawny cmentarz przykościelny leży na drugim końcu miasta.
And a bit longer again at the churchyard she'd come across when she headed west.
I trochę dłużej co więcej przy cmentarzu przykościelnym wpadła gdy zmierzała na zachód.
He caught the top of the wall and pulled himself over to land in the churchyard.
Złapał szczyt ściany i zmusił do zjechania na bok siebie do ziemi w cmentarzu przykościelnym.
She went into the churchyard and found their parents' grave.
Weszła do cmentarza przykościelnego i znalazła ich rodziców 'grób.
But it was she who'd lost him, and now they could be no closer than the churchyard.
Ale to było ona who'd stracić go, i skoro mogli być nie bliższy niż cmentarz przykościelny.
In the churchyard is the tower of an earlier church.
W cmentarzu przykościelnym jest wieżą wcześniejszego kościoła.
Today we'll be talking about the tale of a man who lives in a churchyard.
Dziś będziemy rozmawiać o opowieści człowieka, który żyje w cmentarzu przykościelnym.
Then, without speaking, they set off back in the direction of the churchyard.
Wtedy, na zewnątrz mówiąc, oni wyruszają z powrotem w kierunku cmentarza przykościelnego.
Turn right on 642, which takes you to the gates of the churchyard.
Włączać prawo 642, który zabiera cię bramom cmentarza przykościelnego.
How he would figure among them in the churchyard, between services on Sundays!
Jak chciał liczby wśród nich w cmentarzu przykościelnym, między służbami w niedziele!
Outside the churchyard itself, close to the well, are the remains of a round building.
Poza cmentarzem przykościelnym samym, blisko dobrze, są pozostałościami okrągłego budynku.