Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd given up that kind of childishness a long time ago.
Wydał ten rodzaj dziecinności dawno temu.
Sometimes a little childishness was just what the doctor ordered.
Czasami trochę dziecinności było właśnie co lekarz zalecił.
And then she was ashamed again for the childishness of the words.
A następnie wstydziła się jeszcze raz ze względu na dziecinność słów.
There is much childishness in the old books of wisdom.
Jest dużo dziecinności w starych książkach mądrości.
Here she was trying to act like a man again, and succeeding only in childishness.
Tu próbowała działać po męsku jeszcze raz, i osiągając cel tylko w dziecinności.
It was all meant to restore the child in us, not the childishness.
To było wszystko mieć zamiar przywrócić na tron dziecko w nas, nie dziecinność.
And so he was sometimes, possibly more often than I, in my childishness, guessed.
Zatem był czasami, być może częściej niż ja, w mojej dziecinności, zgadnięty.
And that's why we laugh at the childishness of Malaysia.
I dlatego śmiejemy się z dziecinności Malezji.
It's to show they all have "fire in the belly," or some such childishness.
To ma pokazać, że oni wszyscy mają "ogień w żołądku," albo jakiś taka dziecinność.
There seemed to be nothing extraordinary about this 12-year-old apart, perhaps, from his childishness.
Nie było chyba niczego niezwykłego około tego 12-rok - stary osobno, może, z jego dziecinności.
It is also important for incipient teachers to practice childishness.
To jest również ważne dla początkowych nauczycieli do dziecinności próbnej.
My father caught fire at once with all the romance and childishness of his original nature.
Mój ojciec zapalił się od razu z całym romansem i dziecinnością jego pierwotnej natury.
This proceeded from a childishness upon which I must not be silent.
To kontynuowało z dziecinności, na której nie mogę milczeć.
I will not allow childishness out of you, girl.
Nie wypuszczę dziecinności z ciebie, dziewczyna.
Some of the childishness and h8ters here really do need to get out more.
Jakaś z dziecinności i h8ters tu naprawdę potrzebować częściej gdzieś wychodzić.
But, after a moment or two, the childishness passed.
Ale, po chwili albo dwa, dziecinność minęła.
He laughed as the childishness of the confession struck him.
Śmiał się ponieważ dziecinność przyznania się uderzyła go.
I thought that one you told me about was just a little romantic childishness."
Pomyślałem, że jeden powiedziałeś mi był właśnie trochę dziecinności romantyka. "
"The Japanese mass media is the essence of childishness," he added.
"Japońskie mass media stanowi istotę dziecinności," dodał.
"If you can maintain your childishness in adult life, why get rid of it?"
"Jeśli możesz utrzymywać swoją dziecinność za dorosłe życie, dlaczego pozbywać się tego?"
Once, indeed, I was betrayed into a childishness greater than her own; it fell in this way.
Raz, rzeczywiście, zostałem zdradzony do ogromniejszej niż ona dziecinności posiadać; to spadło w taki oto sposób.
I thought you'd grown out of that bit of childishness.
Pomyślałem, że wyrosłeś z tego kawałka dziecinności.
If you give me a bawling out it will be nothing but pure childishness.
Jeśli udzielasz mi wywrzaskiwania na zewnątrz to będzie tylko czysta dziecinność.
There was a still greater obstacle in Oliver's youth and childishness.
Była jeszcze bardziej wielka przeszkoda w młodości Olivera i dziecinności.
In spite of the childishness, the pettiness-there is something there.
Pomimo dziecinności, małostkowość-tam jest czymś tam.