Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Each force has between one and five assistant chief constables.
Każda siła ma między jednym a pięcioma komisarzami pomocniczymi.
In 2012, we now have two real-life women chief constables.
W 2012, teraz mamy dwie kobiety dotyczące rzeczywistych sytuacji komisarze.
My view is shared by all the chief constables to whom I have spoken.
Mój pogląd jest podzielany przez wszystkich komisarzy, z którymi rozmawiałem.
It was separated into the north and south Divisions, under the control of two chief constables.
To zostało podzielone do północy i południa Podziały, poniżej kontroli dwóch komisarzy.
"But he's one of the youngest chief constables we've ever had.
"Ale on jest jednym z najmłodszych komisarzy kiedykolwiek mieliśmy.
"Whether these techniques are adopted elsewhere in the country is a matter for individual chief constables."
"Czy te metody są przyjęte gdzie indziej na wsi jest sprawą dla indywidualnych komisarzy."
The two territorial police forces in London are not headed by chief constables.
Dwóch terytorialnych służb policyjnych w Londynie komisarze nie są na czele.
There have never been any women chief constables, and women are in general at the lower levels of the police force.
Nigdy nie było jakichkolwiek kobiet komisarze, i kobiety są w ogólności na niższych poziomach służb policyjnych.
Responsible chief constables are getting officers onto the street.
Odpowiedzialni komisarze mają urzędników na ulicę.
Such a campaign should be mounted by the Home Office and not left simply to chief constables.
Taka kampania powinna być urządzona przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i nie wyjść prosto do komisarzy.
Only a strong police force headed by chief constables free from political control, he argued, could maintain democracy and public order.
Tyle że silne służby policyjne poprowadziły przez komisarzy wolnych od politycznej kontroli, posprzeczał się, móc podtrzymać demokrację i porządek publiczny.
Up until then, they were at the mercy of the Chief Constables and being moved around the country.
Do w takim razie, byli zdani na łaskę komisarzy i wzruszenia się wokół kraju.
Ross and two of his sons were Chief Constables at the same time.
Ross i dwóch z jego synów byli komisarzami w tym samym czasie.
"The one where all the Chief Constables were shot simultaneously.
"Jeden gdzie wszyscy komisarze zostali postrzeleni jednocześnie.
Got the Chief Constables of at least three counties in her pocket.
Zdobyć komisarzy z co najmniej trzy hrabstwa w jej kieszeni.
He is regarded as one of the first career chief constables in the UK.
On jest uważany za jednego z pierwszych komisarzy zawodowych w Zjednoczonym Królestwie.
Therefore, there was strong pressure on chief constables to adopt a hard-line approach from within their own institution.
Dlatego, było silne ciśnienie na komisarzy przyjąć twardy-linia podejście należące do ich własnej instytucji.
Hospital staff, magistrates and chief constables are all complaining.
Personel szpitalny, sędziowie pokoju i komisarze są całym skarżeniem się.
Also, chief constables never assigned cases to detectives.
Co więcej, komisarze nigdy nie przydzielili walizek oficerom śledczym.
Chief constables were given the power to appoint, direct and control special constables.
Komisarze zostali dani władza by wyznaczyć, kierować i panować nad funkcjonariuszami specjalnymi.
Judges, chief constables, top business people, government ministers .
Sędziowie, komisarze, najwyżsi ludzie biznesu, ministrowie rządowi.
Riddle was one of the youngest chief constables in the country, and he had come up the fast way, "accelerated promotion" right from the start.
Zagadka była jednym z najmłodszych komisarzy na wsi, i wszedł na szybką drogę "przyspieszony awans" od samego początku.
May said "maximising the police presence on the street must be a priority" in affected areas during a meeting and conference call with chief constables.
Maj powiedział "maksymalizowanie obecności policyjnej na ulicy musi być priorytetem" w dotkniętych obszarach podczas spotkania i telekonferencji z komisarzami.
Chief constables are prosecutors in the district courts in their respective districts.
Komisarze są oskarżycielami w sądach okręgowych w ich odpowiednich regionach.
Unlike their superiors, chief constables were actually sworn into the office of constable, hence the name.
W przeciwieństwie do ich przełożony, komisarze faktycznie zostali przysiężeni do urzędu posterunkowego, stąd imię.