Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As we know, the rest of the world quickly caught on.
Ponieważ wiemy, reszta świata szybko zyskała popularność.
However, far from all of the force was caught on the ground.
Jednakże, daleko od wszystkiego z siły został złapany na ziemi.
Over the years the practice had caught on, especially among women.
Przez lata praktyka zyskała popularność, szczególnie wśród kobiet.
But you know, he almost caught on at one point.
Ale wiesz co, prawie pojął w pewnej chwili.
The name caught on and has been used ever since.
Imię zaczepiono się i był używany od tamtego czasu.
"I think they finally caught on to what we were doing in 1998."
"Myślę, że w końcu złapali na co robiliśmy w 1998."
"I must have been in the field for 10 years before he caught on."
"Musiałem być w terenie dla 10 przed laty pojął."
But I should have caught on when we came to his own place.
Ale powinienem pojąć gdy przyszliśmy do jego własnego miejsca.
The question was whether the public would ever catch on.
Pytanie było czy ludzie kiedykolwiek pojęliby.
When will the public and the news media catch on?
Kiedy chcieć ludzi i wiadomości haczyk medialny na?
That call does not seem to have caught on here.
Ta rozmowa telefoniczna nie wydaje się zyskać popularność tu.
And the company never caught on the way he thought it would.
I spółka nigdy nie złapała po drodze pomyślał, że to by.
There's I mean so many of them have caught on.
Jest mam na myśli, że więc wielu z nich pojął.
And then too, what if they did catch on with children?
A następnie również, co gdyby pojęli z dziećmi?
It has just never quite caught on with the American public.
To nie ma właśnie nigdy całkowicie zaczepiony się z Amerykanami.
The rest you'll catch on to in the days ahead.
Reszta pojmiesz w następnych dniach.
Her voice caught on his name, but she said the rest clearly enough.
Jej głos złapał na swoim imieniu ale powiedziała resztę wyraźnie dość.
The space has been available for nearly two years, but it only recently caught on.
Przestrzeń była dostępna dla niemal dwa lata, ale to tylko ostatnio zaczepiony się.
We were just beginning to catch on, when the boy made his move.
Byliśmy w trakcie zaczynania zyskiwać popularność gdy chłopiec zrobił swój ruch.
It had caught on with the security staff and from them to the others.
To zyskało popularność z ochroną i od nich do innych.
If you get caught on it you're going to the hospital.
Jeśli przytrzaśniesz na tym idziesz do szpitala.
It's going to take a while to catch on here.
To trochę potrwa zyskać popularność tu.
Maybe he could get a few made- it might catch on.
Może mógł zdobyć paru sprawiony to móc zyskiwać popularność.
But when you catch on, well, then the serious business will begin.
Gdy jednak pojmiesz, w takim razie poważny biznes zacznie się.
It's one of those things that is easy to get caught on.
Tak to już bywa to jest łatwe do przytrzaśnięcia na.