Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If anyone questions any of you, answer candidly at once.
Jeśli nikt pytania którykolwiek z was, odpowiadać szczerze od razu.
I say that candidly, because I'm not in control of what happens.
Mówię to szczerze ponieważ nie panuję z co zdarza się.
A couple of the people spoke candidly about growing up black in a white society.
Para ludzi mówiła szczerze o rośnięciu w górę czarnoskórego w białym społeczeństwie.
"Could I speak absolutely candidly to both of you for a moment?"
"Mógłbym mówić całkowicie szczerze do obu z ciebie na moment?"
She stared at him candidly with large blue eyes, but he would not be put off.
Wpatrywała się w niego szczerze z dużymi niebieskimi oczami ale nie zostałby zniechęcony.
"I have been looking for a husband," she said candidly.
"Szukałem męża" powiedziała szczerze.
"There's only so much I can do with a child this age," she said candidly.
"Jest tyle że tak bardzo mogę tolerować dziecko ten wiek," powiedziała szczerze.
But the real issues were discussed more candidly off the Senate floor.
Ale prawdziwe sprawy były omawiane szczerzej z senatu podłoga.
I now knew Brand well enough to speak candidly with him.
Teraz znałem Markę dobrze dość mówić szczerze z nim.
The couple then talks candidly about their marriage for the first time.
Para wtedy rozmawia szczerze o ich małżeństwie po raz pierwszy.
When she looked up the security chief was staring candidly out of the window.
Gdy odwiedziła szefa związanego z bezpieczeństwem wpatrywać się szczerze z okna.
Most agreed to speak candidly only if their names were not used.
Większość zgodziła się mówić szczerze tylko gdyby ich imiona nie były używane.
Still, for the moment, as the Governor candidly put it here at one point, "things are on a bit of a high."
Wciąż, na razie, jako Gubernator szczerze kłaść to tu w pewnej chwili, "rzeczy mają miejsce trochę z wysoki."
That opens the way for the child to speak candidly.
To otworzy drogę dla dziecka mówić szczerze.
"Not even when I was living there," he said candidly.
"Nie nawet gdy żyłem tam" powiedział szczerze.
She hesitated, then looked up at him again, candidly this time.
Zawahała się, wtedy popatrzyć w górę na niego jeszcze raz, szczerze tym razem.
He says candidly that politics played a direct part in one decision.
On mówi szczerze, że polityka grała bezpośrednią rolę w jednej decyzji.
"Many of them deal quite candidly with social and political problems, despite the limitations," he said.
"Wielu z nich robi interesy całkowicie szczerze ze społecznymi i politycznymi problemami, pomimo ograniczeń," powiedział.
Most public officials are frightened to death to speak candidly about the project.
Najbardziej publiczni urzędnicy są śmiertelnie przerażeni mówić szczerze o projekcie.
"Talking candidly about white crime is a way to break that perception."
"Rozmawianie szczerze o białym przestępstwie jest sposobem by rozbić to wyobrażenie."
Candidly, thinking about it gives me a funny feeling inside my head.
Szczerze, myślenie o tym daje mi zabawne uczucie w mojej głowie.
"I've been thinking about that a lot," she said candidly.
"Myślałem o tym dużo" powiedziała szczerze.
Individually and together, each talks candidly about the changes in his/her life.
Indywidualnie i razem, każdy rozmawia szczerze o zmianach w swoim życiu.
He told me quite candidly that you seemed to dis- like him.
Powiedział mi całkowicie szczerze, że wydajesz się aby dis- lubić go.
But, let me ask you candidly, has not the terrible scene produced some effect?
Ale, pozwól, że zapytam szczerze, beznadziejna scena nie wywołała jakiegoś efektu?