Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I tried the call sign three times with no answer.
Spróbowałem sygnału wywoławczego trzy razy z żadną odpowiedzią.
Each call sign may be used for 15 days from its issue.
Każdy sygnał wywoławczy może być używany przez 15 dni ze swojego wydania.
He had explained the call sign system to me once.
Wyjaśnił mi system sygnału wywoławczego raz.
We just heard another flight using our call sign down there.
Właśnie usłyszeliśmy, jak inny lot używający naszej rozmowy telefonicznej podpisał na dole.
"He used the other call sign and we all bought it!"
"Użył innego sygnału wywoławczego i wszyscy kupiliśmy to!"
That's your call sign, at least the one you're using on this mission.
Być twoim sygnałem wywoławczym, co najmniej jeden używasz na tej misji.
Despite the call sign changes the program stays much of the same.
Pomimo sygnału wywoławczego przerabia program zostaje dużo z to samo.
Each country has a different set of patterns for its own call signs.
Każdy kraj ma inny zbiór wzorów dla swoich własnych sygnałów wywoławczych.
Both will have the same call sign as the main signal.
Obydwa będą mieć taki sam sygnał wywoławczy jako główny sygnał.
Let me know your call sign when you check out with operations.
Niech będę znać twój sygnał wywoławczy gdy wymeldujesz się z operacjami.
Immediately he heard a man speaking his call sign on the radio.
Natychmiast słyszał, jak człowiek mówił swój sygnał wywoławczy w radiu.
It had stuck all these years, as first call signs usually do.
To wbiło wszystkie te lata, jak pierwsze sygnały wywoławcze zazwyczaj robią.
Or maybe there was no one tapping out a call sign any more.
Albo może nie było nikogo wybijającego sygnał wywoławczy już.
It begins with the call sign and name of the ship.
To zaczyna się od sygnału wywoławczego i nazwy statku.
And we even get to make up our own call signs."
I nawet namawiamy by malować nasze własne sygnały wywoławcze. "
She decided to give her little capsule a call sign: Friendship-7.
Zdecydowała się dać swojej małej kapsułce sygnał wywoławczy: przyjaźń-7.
The current call signs were assumed on July 15, 2004.
Obecne sygnały wywoławcze zostały przybrane 15 lipca 2004.
Sometimes he gets confused and uses the wrong call sign.
Czasami on pogubi się i używa złego sygnału wywoławczego.
The station has previously gone under several call signs in its past.
Stacja wcześniej załamała się pod kilkoma sygnałami wywoławczymi w swojej przeszłości.
Military flights often use more than one call sign during a flight.
Militarne loty często używają więcej niż jeden sygnał wywoławczy podczas lotu.
The battalion has been known by various call signs over the years.
Batalion został poznany po różnych sygnałach wywoławczych przez lata.
This call sign must stay with the message to the point of delivery.
Ten sygnał wywoławczy musi zostawać z wiadomością do celu dostarczania.
The call sign is now issued to a Saudi national.
Sygnał wywoławczy teraz jest wydany saudyjski krajowy.
Pressing Talk, she gave the call sign for the helicopter.
Wytłaczanie Mówienie, dała sygnał wywoławczy dla helikoptera.