Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The funds are then available to be drawn on by cheque as above.
Fundusze są wtedy dostępne zostać wykorzystanym według czeku jak wyżej.
You can pay by cheque, postal order or electronic means.
Możesz płacić czekiem, przekazem pieniężnym albo drogą elektroniczną.
This premium of more than 136 pounds to pay by cheque could be a record!
Ta premia z więcej niż 136 funtów płacić czekiem móc być zapisem!
Payment by cheque will also mean that your application takes longer to process.
Zapłata według czeku również będzie oznaczać, że twoje podanie trwa dłużej do procesu.
Now such sales are on open account and paid mainly by cheque.
Skoro takie sprzedaże są na rachunku otwartym i zapłacony głównie według czeku.
Perhaps she should have paid by cheque after all.
Może powinna płacić czekiem przecież.
They're all quite happy to receive payment on the outside by cheque or cash.
Oni są wszystkim całkowicie szczęśliwy otrzymać zapłatę na wierzchu według czeku albo gotówki.
If only you could pay by cheque, as in the UK!
Gdybyś tylko mógł płacić czekiem, jak w Zjednoczonym Królestwie!
The account is available only online but the initial deposit must be made by cheque.
Konto jest dostępne tyle że on-line ale początkowa depozyt musi być sporządzona według czeku.
Otherwise you can use the envelope provided to have the tax paid back to your credit card or by cheque.
Inaczej możesz używać koperty dostarczony mieć podatek zwrócony do twojej karty kredytowej albo według czeku.
I always prefer to pay all my bills by cheque or by hand.
Zawsze wolę płacić wszystkie swoje rachunki czekiem albo ręcznie.
The interest is credited to the customers' Savings bank account or sent to them by cheque.
Interes jest uznany do klientów 'konto banku oszczędnościowego albo wysłany im według czeku.
Before accepting payment by cheque, please verify the amount, and the date.
Przed akceptowaniem zapłaty według czeku, proszę sprawdzać ilość, i data.
Cheques are quick and easy for those of us from the era who paid everything by cheque.
Czeki są szybkie i łatwe dla ci z nas od ery, która zapłaciła wszystko czekiem.
There's only two members of staff who are paid monthly by cheque and I'm one of them.
Jest tylko dwóch pracowników, którzy otrzymują wynagrodzenie miesięcznie według czeku i jest jednym z nich.
I had to apply by post with payment made by cheque.
Musiałem stosować listownie z zapłatą sporządzoną według czeku.
Payment may be made by cheque, depending upon its being honoured.
Zapłata może być sporządzona według czeku, zależąc na jego będąc zaszczyconym.
You can pay by cheque, Visa or Access credit card.
Możesz płacić czekiem, Wizą albo kartą kredytową dostępu.
It would be appreciated if payment can be made by cheque where ever possible.
To zostałoby docenione jeśli zapłata może być sporządzona według czeku gdzie zawsze możliwy.
Most people pay for milk by cheque so milkman don't carry much money with them.
Większość ludzi płaci za mleko według czeku tak mleczarz nieść dużo pieniędzy z nimi.
They taught us there that the best way to pay bills was by cheque, and to ask for a receipt."
Nauczyli nas tam, że najlepszy sposób do rachunków płacowych jest według czeku, i prosić o pokwitowanie. "
You're strongly advised not to pay by cheque.
Zostaniesz powiadomiony ostro o nie płaceniu czekiem.
Contributions above €150 must be paid by cheque with the donor clearly identified.
Składki nad? 150 muszą zostać wniesione według czeku z dawcą wyraźnie zidentyfikowany.
Payment can be by cheque, cash or International Money Order.
Zapłata może być według czeku, gotówki albo zagranicznego przekazu pieniężnego.
Payment is made by cheque or credit card.
Zapłata jest sporządzona według czeku albo karty kredytowej.