Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Your face is still a little blurry, but I can tell who you are.
Twoja twarz jest wciąż trochę niewyraźny, ale mogę mówić kim jesteś.
I could see him clearly, and everyone else was blurry.
Mogłem zobaczyć go wyraźnie, i każdy inny był niewyraźny.
The world can get blurry for a lot of older people.
Świat może stawać się niewyraźny dla wielu starszych ludzi.
She tried to sit up, and everything went blurry again.
Spróbowała czuwać, i wszystko poszło niewyraźny jeszcze raz.
His vision was so blurry he often could not drive.
Jego wizja była tak niewyraźna często nie mógł prowadzić.
Everything was blurry, moving in and out of focus, including sound.
Wszystko było niewyraźne, wprowadzając się i z ogniska, w tym dźwięk.
Or maybe it's so blurry because it never happened in the first place.
Albo to może jest tak niewyraźne ponieważ to nigdy nie zdarzyło się przede wszystkim.
He tried looking around, but his vision was still blurry.
Spróbował oglądać się ale jego wizja była wciąż niewyraźna.
Reading was no problem, but my husband looked blurry across the dinner table.
Czytanie nie przedstawiało żadnego problemu ale mój mąż wyglądał niewyraźny przez stół do jadalni.
The blurry far away to hurt my eyes, for I cannot to make it seen.
Niewyraźny daleko sprawić ból moim oczom, dla ja nie móc zdążyć zobaczony.
But in Japan, the case seems more blurry than that.
Ale w Japonii, przypadek wygląda na bardziej niewyraźny niż to.
Or is the nature of the distinction more blurry these days?
Albo natura rozróżnienia jest bardziej niewyraźnym obecniem?
The whole world is brown and blurry on the stairs.
Cały świat jest brązowy i niewyraźny na schody.
Is that you in the picture? It's too blurry for me to tell.
To jest ty na obrazie? To jest zbyt niewyraźne, dla mnie by powiedzieć.
I had to stop writing several times because my vision got blurry.
Musiałem przestać pisać kilkakrotnie ponieważ moja wizja stała się niewyraźna.
For years the distinction between high school and college had been blurry.
Przez wiele lat rozróżnienie między liceum a college'em było niewyraźne.
But for some officials, the dividing line is still blurry.
Gdyby nie jacyś urzędnicy, linia podziału jest wciąż niewyraźna.
To the general public, he was optimistic in a blurry way.
Do użytku publicznego, był optymistyczny w niewyraźny sposób.
The history of a fish is bound to be blurry.
Historię ryby zobowiązują do bycia niewyraźny.
Vision will most likely remain blurry for the rest of the day.
Wizja chcieć najprawdopodobniej pozostawać niewyraźny co do reszty z dnia.
It was blurry from being the second copy, but clear enough.
To było niewyraźne z bycia drugą kopią, ale oczyszczać dość.
"I think the line between them and mainstream treatment is pretty blurry now."
"Myślę, że linia między nimi a traktowaniem głównego nurtu jest całkiem niewyraźna teraz."
At 18 I first noticed things were a bit blurry out of me left eye.
Przy 18 najpierw zauważyłem, że rzeczy są trochę niewyraźne ze mnie lewe oko.
He saw the blurry image of a woman sitting in a chair across the room.
Zobaczył niewyraźny obraz posiedzenia dla kobiet w krześle w poprzek pokoju.
His eyes were already getting blurry; soon he would be unable to see.
Jego oczy już stawały się niewyraźne; niedługo nie byłby w stanie zobaczyć.