Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the line between public and private is still blurred.
Ale linia pośrodku publiczny i prywatny jest wciąż zamazany.
For a moment the two men blur in her mind.
Na moment dwóch ludzi zamazuje w jej umyśle.
I tried to say something but the words were getting all blurred.
Spróbowałem powiedzieć coś ale słowa miały wszystkich zamazany.
The very air seemed to blur around the two of them.
Samo powietrze wydawało się rozmazać się wokół dwóch z nich.
So much I saw, and then my eyes blurred again.
Tak bardzo zobaczyłem a następnie moje oczy rozmazały się jeszcze raz.
As he looked down, his eyes seemed for a moment to blur.
Ponieważ spuścił wzrok, jego oczy wydawały się na moment rozmazać się.
One is to blur across the line into popular music.
Jeden ma rozmazać się przez linię do popularnej muzyki.
For her, too, the days and the years blurred together.
Dla niej, też, dni i lata rozmazały się razem.
The world blurred and he went down, not feeling the fall.
Świat rozmazał się i zszedł, nie czując upadku.
The further away something is, the more blurred it looks.
Dalej coś jest, im zamazany to patrzy.
Her eyes blurred as she tried to focus on the words.
Jej oczy rozmazały się ponieważ spróbowała skupić się na słowach.
And at that moment things began to blur before his own eyes.
I w tym momencie rzeczy zaczęły rozmazywać się przed jego własnymi oczami.
So very much had changed and all the years in between were blurred now.
Tak bardzo zmienić wszystko razem lata w środku były zamazane teraz.
The eye within my mind has been blurred since we came here today.
Oko w zasięgu mojego umysłu zostało zamazane odkąd przyszliśmy tu dziś.
Why did he remember it was this one when all the others blurred together?
Dlaczego zapamiętał, że to jest ten kiedy wszystko inni zamazali razem?
Even when she close help eyes, her heart blurred and ran.
Nawet gdy ona blisko pomagać oczom, jej serce rozmazało się i pobiegło.
The next day was a mass of hours blurred together.
Następnego dnia był masą godzin zamazanych razem.
After that they did it all again, and the time blurred.
Po tym zrobili to wszystko jeszcze raz, i czas rozmazał się.
Perhaps, but there had been so many of them that they all blurred together.
Może, ale było tak wielu z nich że wszyscy rozmazały się razem.
The paper looked new but the writing on it was blurred.
Papier wyglądał nowy ale pisanie na tym było zamazane.
However, the line is blurred when safety issues are involved.
Jednakże, linia jest niejasna gdy kwestie bezpieczeństwa biorą udział.
Then he let go, pulled away and began to blur.
W takim razie puścił, odciągnięty i zaczęty zamazywać.
Court's mind felt so blurred that he could not think clearly.
Umysł sądu poczuł się tak niejasny że nie mógł rozumować jasno.
Her voice blurred with the early hours and the drugs.
Jej głos rozmazał się z wczesnymi godzinami i lekami.
They'd probably end up blurred, but he had to try.
Prawdopodobnie skończyliby zamazany, ale musiał spróbować.