Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The city takes over when the situation is beyond hope.
Miasto przejmuje obowiązki gdy sytuacja nie rokuje żadnych nadziei.
On the other hand, it may be that I am beyond hope.
Z drugiej strony, to może być że nie rokuję żadnych nadziei.
Covenant moved among the people as if he were beyond hope.
Umowa przeniesiona wśród ludzi jakby on nie rokowały żadnych nadziei.
I tried to mend them, but they were beyond hope.
Spróbowałem naprawić ich ale nie rokowali żadnych nadziei.
She knew immediately that the man with the darker hair was beyond hope.
Wiedziała natychmiast, że człowiek z ciemniejszymi włosami nie rokuje żadnych nadziei.
His terror and dismay grew with the thought that perhaps even now she was beyond hope.
Jego przerażenie i konsternacja urosły z myślą, że może nawet teraz nie rokowała żadnych nadziei.
The world may be imperfect, his works seem to insist, but that does not mean it is beyond hope.
Świat może być niedoskonały, jego pracuje wydawać się nalegać, ale to nie oznacza, że to nie rokuje żadnych nadziei.
The woman in the hole was beyond hope, or fear, or whatever had happened to her.
Kobieta w dziurze nie rokowała żadnych nadziei, albo strach, lub coś w tym stylu zdarzyć się jej.
Tourism was beyond hope, and emigration not to be dreamed of.
Turystyka nie rokowała żadnych nadziei, i emigracja nie śnić.
I fear his eternal soul is beyond hope or prayer."
Obawiam się, że jego wieczna dusza nie rokuje żadnych nadziei albo gorące pragnienie. "
She was beyond hoping none of them crushed her.
Była poza posiadaniem nadzieję, że żaden z nich nie zmiażdżył jej.
And those numbers said they were beyond hope.
I te liczby powiedziały, że nie rokują żadnych nadziei.
He said he was beyond hope and didn't want to drag me down.
Powiedział, że nie rokuje żadnych nadziei i nie chcieć obniżyć mnie.
Unfortunately some people were beyond hope, and their inner demons began to surface, driving them to cause conflict.
Niestety jacyś ludzie nie rokowali żadnych nadziei, i ich wewnętrzne demony napoczęły do powierzchni, wioząc ich wywołać konflikt.
Wan with fatigue and worry, she is beyond hope, her soul lacerated by a long war.
Blady z znużeniem i niepokojem, ona nie rokuje żadnych nadziei, jej dusza poraniła przez długą wojnę.
"My wife and two of the boys are beyond hope," my father answered, with a groan.
"Moja żona i dwóch z chłopców nie rokują żadnych nadziei" mój ojciec odpowiedział, z jękiem.
Sayre had attempted an immediate transfusion, but the victim was beyond hope.
Sayre spróbowało natychmiastowej transfuzji ale ofiara nie rokowała żadnych nadziei.
The bird was beyond hope, and our neighbor dispatched it quickly and went off to call the dog's owner.
Ptak nie rokował żadnych nadziei, i nasz sąsiad wysłał to szybko i wyszedł by dzwonić do właściciela psa.
Native taxes (except perhaps from Mataafa, true to his own private policy) have long been beyond hope.
Rodzinne podatki (tyle że może z Mataafa, wierny jego własnej prywatnej polityce) długo nie rokować żadnych nadziei.
The powerful tail beat the receding water into froth but it was beyond hope of escape.
Potężny ogon zbił oddalającą się wodę do piany ale to nie rokowało żadnych nadziei z ucieczki.
Unfortunately, the foal that died was beyond hope from the outset and was lost within 24 hours.
Niestety, źrebię, które zdechło nie rokowało żadnych nadziei od początku i zgubiło się w ciągu 24 godzin.
The current generation of adults and doctors may be beyond hope, but the next generation is still salvageable.
Obecna generacja osób dorosłych i lekarzy nie może rokować żadnych nadziei ale następna generacja jest wciąż możliwa do ocalenia.
The negative appears to be beyond hope.
Negatywny wydaje się nie rokować żadnych nadziei.
Perhaps he was too trusting, but he refused to think the neighborhood was beyond hope.
Może był zbyt ufny ale odmówił myślenia, że dzielnica nie rokowała żadnych nadziei.