Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The sides are beveled, perhaps to make a larger writing surface.
Strony są fazowane, może robić większą powierzchnię roboczą.
It's sort of bevelled back from the natural line.
Jakby fazowało tył z naturalnej linii.
He trimmed and beveled the edge of the blue patch.
Przyciął i fazował krawędź niebieskiej łaty.
The fascia can also be beveled with a hand plane.
Tablica również może być fazowana z ręką samolot.
The night beyond looked sharply beveled and organized into a pattern that anyone could understand.
Noc dalej wyjść ostro fazowany i zorganizowany we wzorze, który każdy mógł zrozumieć.
The French doors between the living room and a small front parlor, for instance, have beveled glass.
Drzwi balkonowe między pokojem dziennym a niewielkim salonem frontu, na przykład, mają fazowane szkło.
Gardeners debate which side of a hoe should be beveled.
Ogrodnicy debatują który bok motyki powinien być fazowany.
Also bevel the thickness of the pipe walls slightly, both inside and out.
Również fazować grubość ścian rury nieznacznie, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz.
This process is completed until the entire length of the cut has been appropriately beveled.
Ten proces jest zakończony do czasu gdy cała długość cięcia nie była stosownie fazowany.
Is the change in level from the floor to the lift surface ramped or beveled?
Zmiana w poziomie z podłogi do windy jest powierzchnią ramped albo fazowany?
Beveling on the inside improves the flow of water.
Fazowanie na wewnętrznym torze poprawia przepływ wody.
What more rough edges would they have to bevel?
Co bardziej chropowate brzegi chciały oni muszą fazować?
The end bay of the north facade, located between these two towers, is bevelled.
Ostatnia zatoka fasady północy, zlokalizowany pośrodku te dwie wieże, jest fazowany.
One end has been beveled to a sharp edge, the other, broken off and smoothed.
Jeden koniec był fazowany do ostrego brzegu, drugi, odłamany i wyrównany.
The edges of the dies are usually beveled about 20 and sharpened.
Brzegi z umiera zazwyczaj są fazowane około 20 i naostrzony.
Others will have their edges beveled, or angled, a popular decorative touch.
Inni będą mieć swoje brzegi fazowany, albo ustawiony pod kątem, popularne ozdobne dotknięcie.
Some of the finest stores had beveled glass, and the synagogues probably did as well.
Jakiś ze najświetniejszych sklepów fazował szkło, i synagogi prawdopodobnie zrobiły też.
Polish the face of the plate and bevel the edge, before burnishing.
Polski twarz talerza i fazować brzeg, przed polerowaniem.
The front edge of the board was beveled.
Frontowy skraj komisji był fazowany.
Many of these panels are carefully beveled so that the imagery seems to float off the wall.
Wiele z tych paneli ostrożnie jest fazowany aby metaforyka wydaje się unieść ze ściany.
They have bevelled edges to reduce on-site damage and make it easier to work with.
Fazowali brzegi zmniejszać uszkodzenie dostępne na miejscu i ułatwić pracowanie z.
Firmer - a chisel bevelled on both sides instead of only one.
Twardszy - dłuto fazowało obustronnie zamiast jedynego.
Chisels and plane blades are beveled on only one side; the other is flat.
Dłuta i ostrza lotnicze są fazowane na jedynym strona; drugi jest płaski.
From a box concealed under the table he brought out a small crystal glass, intricately cut and beveled.
Z pudła ukrytego na mocy tabeli wyjął mały kryształ, misternie pocięty i fazowany.
For example, zinc plates can be extremely sharp when their edges are not beveled.
Na przykład, talerze cynku mogą być niezwykle ostre gdy ich brzegi nie będą fazowane.