Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"be on the sharp end of something" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "be on the sharp end of something" po angielsku

podobne do "be on the sharp end of something" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "be on the sharp end of something" po polsku

rzeczownik
najważniejszy cel (skrót od wyrażenia "be-all and end-all") = end-all
inne
drink na bazie alkoholu, soków, likierów, z dodatkiem owoców np. Caipirinha, Sex on the Beach = beach drink