Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or, "Has he got the chops to play with this group?"
Albo, "kazał uderzeniom bawić się tą grupą?"
Well, the paper industry had its most recent downsizing two years ago, when I got the chop.
Tak więc, przemysł papierniczy miał swoją najnowszą kompresję etatów dwa lata temu gdy zostałem wylanym z pracy.
I suppose now is the time to start looking at who will be the first coach to get the chop this year.
Przypuszczam teraz czas na początek patrzy kto być pierwszym trenerem zostać wylanym z pracy w tym roku.
There were rumors he was going to get the chop."
Były pogłoski, że zamierzał zostać wylanym z pracy. "
If there is ever 2 women to one man, then man always gets the chop.
Jeśli są zawsze 2 kobiety do jednego mężczyzny, w takim razie mężczyzna zawsze zostaje wylanym z pracy.
I find it hard to feel excited about music at the moment; the first thing that gets the chop in any recession is the arts.
Z trudnością czuć podniecenie o muzyce w tej chwili; pierwszy rzecz, która zostaje wylanym z pracy w jakiejkolwiek recesji jest sztuką.
And if his wife had chopped three X-ray technicians before she got the chop, she'd still be working at that hospital.
A jeśli jego żona zredukowała trzech rentgenowskich techników zanim została wylanym z pracy, wciąż pracowałaby w tym szpitalu.
This place is a total dictatorship and if anybody steps out of line they get the chop."
To miejsce jest całkowitą dyktaturą a jeśli nikt kroki z linii oni zostają wylanym z pracy. "
Two ranges got the chop - the P and the D series.
Dwa zakresy zostały wylanym z pracy - P i D seria.
Nearly always one at least was missing, and that meant that seven men we all knew had got the chop.
Niemal zawsze jednego przynajmniej brakowało, i to oznaczało, że siedmiu ludzi wszyscy wiedzieliśmy zostać wylanym z pracy.
There's a lot of psychosomatic illness among us, we who've gotten the chop.
Jest dużo choroby psychosomatycznej wśród nas, my who've gotten uderzenie.
Who cares if the new Father Abbas gets the chop?
Kto troszczy się jeśli nowy Ojciec Abbas zostaje wylanym z pracy?
He'll do it so we'll owe him, and in the doing, he can prove he's still got the chops he started out with.
On zrobi to więc będziemy winni go, i w robieniu, on może udowadniać, że wciąż miał kotlety, od których zaczął na zewnątrz.
But after you get the chop, you can't afford that fairy story any more.
Ale potem zostajesz wylanym z pracy, nie możesz pozwolić sobie na tę bajkę już.
The ones who got the chop were always the ones who never knew when to call it a day.
kto zostać wylanym z pracy były zawsze kto nigdy nie wiedział kiedy zrobić fajrant.
'The way this reads, he was about to get the chop,' I said.
'Droga to lektury, właśnie miał zostać wylanym z pracy' powiedziałem.
I'd like to see him do more character driven drama than trashy action pieces, he's clearly got the chops.
Miałbym ochotę zobaczyć, jak zrobił więcej charakteru zawieziony dramat niż szmirowate kawałki działania, najwyraźniej miał kotlety.
She added: "But if you don't rave you've made an enemy and you're likely to get the chop when that person's turn comes around."
Dodała: "jeśli jednak nie bredzisz uczyniłeś sobie wroga i masz duże szanse zostać wylanym z pracy gdy kolej tej osoby wpada."
They were down there doing a job and when they weren't needed any more they got the chop!
Byli na dole wykonując pracę a kiedy nie byli potrzebni już zostali wylanym z pracy!
If you've got the chops, you can go anywhere and do anything, even change personality as often as you want.
Jeśli miałeś kotlety, możesz iść nigdzie i możesz robić coś, nawet zmieniać osobowość jak często jako ty chcieć.
This weekend it emerged that six EastEnders characters are to get the chop.
Ten weekend to pojawiło się że sześć EastEnders charaktery mają zostać wylanym z pracy.
Think she's still got the chops?
Myśleć, że wciąż miała kotlety?
And it was opener Metcalfe who got the chop for the second time this season after a run of indifferent form.
I to był otwieracz Metcalfe, który został wylanym z pracy drugi raz ta pora roku później bieg obojętnej formy.
Holding two entrees, he waves both before us, with a question ranging from the most objectionable "Who gets the chopped liver?"
Trzymając dwa dania główne, on fale obydwa przed nami, z pytaniem obejmującym od najwięcej nie do przyjęcia "kto zdobywa siekaną wątróbkę?"
And now he's got the chop.
I teraz został wylanym z pracy.