Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But if the boss man wanted him barefaced, who was he to argue?
Jeśli jednak człowiek szefa pragnął go bezczelny, kto był on sprzeczać się?
It shows you barefaced, grinning, while hiking with family or friends.
To pokazuje cię bezczelny, uśmiechając się, podczas gdy piesze wycieczki z rodziną albo przyjaciółmi.
It is our custom not to look upon them when they are barefaced."
To jest nasz zwyczaj nie patrzeć na nich gdy oni są bezczelni. "
It was as simple as only a barefaced lie could be.
To było tak proste jak tylko bezczelne kłamstwo mogło być.
Gave a deeper meaning to the term barefaced liar, that was for sure.
Nadawał głębsze znaczenie do terminu bezczelny kłamca, to było z całą pewnością.
"The road is littered with the dead, all staring barefaced.
"Droga jest porozrzucana zmarły, całe wpatrywanie się bezczelny.
Even the eight inches wasn't enough to walk across on barefaced brick.
Nawet osiem cali nie wystarczył by podejść na bezczelnej cegle.
"You lied to me, barefaced and at a particularly poignant moment.
"Skłamałeś mi, bezczelny i w szczególnie wzruszającym momencie.
That barefaced world is not a world at all.
Ten bezczelny świat nie jest światem wcale.
He tore the hood right off his head, so they hung him barefaced."
Podarł kaptur natychmiast jego głowa, więc zawiesili go bezczelny. "
Perhaps it was unavoidable that freedom of the press should have so soon opened the way to barefaced propaganda.
Może to było nieuniknione że wolność prasy powinna mieć tak niedługo otworzyć drogę do bezczelnej propagandy.
She'd go barefaced as a baby and throw her charge plate in the nearest sewer.
Poszłaby bezczelny jako dziecko i wrzucić jej talerz opłaty do najbliższego kanału ściekowego.
Avoiding questions and not informing was one thing, but barefaced falsehoods quite another.
Nie unikanie pytań i nie powiadamiania było jedno, ale bezczelne fałsze całkiem inny.
Take the barefaced woman back to the ship.
Zwróć bezczelną kobietę do statku.
"Surely there have been others," I said, wondering how he could tell barefaced lies and still sound so convincing.
"Oczywiście byli inni" powiedziałem, zastanawiając się jak mógł powiedzieć bezczelne kłamstwa a mimo to mógł zabrzmieć tak przekonywając.
This was not a pleasant thought In fact it was a barefaced insult.
To nie była przyjemna myśl a nawet to była bezczelna zniewaga.
The three soldiers alongside him were barefaced, pimply boys.
Trzech żołnierzy wraz z nim było bezczelnymi, pryszczatymi chłopcami.
I was shocked to see her standing there, obviously caught, like a schoolgirl, in a barefaced lie.
Byłem wstrząśnięty zobaczyć, jak stała tam, oczywiście zdołać obejrzeć, tak jak uczennica, w bezczelnym kłamstwie.
"It would have proved to him that we were weak enough to let him get away with a barefaced lie!"
"To udowodniłoby do niego, że byliśmy wystarczająco słabi, by pozwolić mu unikać odpowiedzialności za bezczelne kłamstwo!"
Outwardly very respectful - but she shut me up in the most barefaced way.'
Pozornie bardzo pełny szacunku - ale uciszyła mnie w najbardziej bezczelnej drodze. '
"I'm not letting him out of this room until I find out what's happened to his hair, and why he's going around telling barefaced lies."
"Nie wypuszczam go z tego pokoju do czasu gdy nie dowiaduję się co stać się z jego włosami, on niby dlaczego objeżdża mówienie bezczelnych kłamstw."
To me it was the most barefaced, shameless piece of imposture that I had ever witnessed.
Do mnie to było najbardziej bezczelne, bezwstydny kawałek oszustwa, które miałem kiedykolwiek był świadkiem.
The city women sniggered and poked each other whenever they saw me, the barefaced whores.
Kobiety miasta podśmiewały się i szturchnęły siebie ilekroć zobaczyli mnie, bezczelne dziwki.
Miss Ophelia was so indignant at the barefaced lie, that she caught the child and shook her.
Panna Ophelia była tak oburzona na bezczelne kłamstwo że złapała dziecko i potrząsnęła jej.