Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They had to bang on the door to get in.
Musieli kołatać do drzwi przyjechać.
The banging on the door made her open them again.
Trzaskanie na drzwiach sprawić, że ona otwiera ich jeszcze raz.
Then he was going into town, banging on her door.
W takim razie wybierał się do miasta, walić się o jej drzwi.
He brought his hand down with a bang on the table.
Zniósł swoją rękę z huknięciem na stole.
He had a bit of a bang on the head.
Miał trochę z huknięcia na głowę.
I needed to bang on the door every five minutes during the night.
Musiałem kołatać do drzwi co pięć minut w nocy.
A moment later, someone was banging on the door itself.
Moment później, ktoś kołatał do drzwi to.
And the next thing I know as this banging on the door!
I następna rzecz wiem jako to walić na drzwiach!
I thought it was just a bang on the head.
Pomyślałem, że to jest właśnie huknięcie na głowę.
It was too late for him to go banging on either door.
To miało za późno dla niego pójść walić się o którekolwiek drzwi.
I tried, but the world kept banging on my door.
Spróbowałem ale świat kontynuował walić się o moje drzwi.
But with so little choice, everything has to be bang on.
Ale z tak mało wyboru, wszystko musi być huknięciem na.
Or are we still banging on about the price again?
Albo wciąż walić się o cenie jeszcze raz?
They go into the house, and soon there is a banging on the door.
Oni wchodzą do domu, i niedługo jest walić na drzwiach.
But it was only someone banging on the front door of her house.
Ale to był tylko ktoś walić się o drzwi główne jej domu.
"Just give us a good bang on the side as you go by."
"Właśnie dawać nam dobre huknięcie na boku jako ty przechodzić obok."
All that banging on the door had been with just her left hand.
Całe to walić na drzwiach być z właśnie jej lewa ręka.
Would he have to bang on the glass, or stay out here all night?
Musiałby walnąć się o szkło, albo zostawać tutaj przez całą noc?
I got back to the room and banged on the door.
Wróciłem do pokoju i kołatałem do drzwi.
That's why open systems work, because people can bang on them.
Dlatego systemy otwarte pracują, ponieważ ludzie mogą walić się o nich.
Since it was morning, she decided to try banging on the door again.
Odkąd to był poranek, zdecydowała się próbować kołatać do drzwi jeszcze raz.
I actually think your review is bang on the money.
Faktycznie myślę, że twój przegląd jest huknięciem na pieniądzach.
I heard her bang on the kitchen floor a few times.
Słyszałem jej huknięcie na podłodze kuchennej kilka czasów.
Seemed like more or less straight away the guy was banging on the door with the early morning call.
Wyglądać mniej więcej od razu facet kołatał do drzwi z wczesną poranną rozmową telefoniczną.
Sorry to bang on but you'd better get used to it.
Żałosny walnąć na ale lepiej przyzwyczaiłeś się do tego.