Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A year and a half ago, he started a bad time.
Rok i połowa temu, zaczął zły czas.
But maybe you want to give her a bad time.
Ale może chcesz poświęcić jej zły czas.
We'd both been through a bit of a bad time.
My byśmy obydwa skończyć trochę z złego czasu.
When we have been together during both good and bad times.
Gdy byliśmy razem podczas obu dobrych i złych czasów.
We have been through some bad times, as you well know.
Byliśmy w ciągu jakichś złych czasów, jak wiadomo.
Bad time to be just a man, as other men.
Zły czas być właśnie człowiek, jak inni ludzie.
It was both a good and a bad time to do so.
To byli obydwa dobry i zły czas robić tak.
It has brought us together in good and bad times.
To połączyło nas za dobre i złe czasy.
In bad times, it is too late to get them back.
Za złe czasy, to ma za późno odprowadzić ich.
This is a bad time of the year right now.
To jest nieodpowiednią chwilą z roku natychmiast.
Even when business is up, bad times are sometimes seen behind it.
Nawet gdy biznes nie śpi, złe czasy czasami są zobaczone za tym.
We were about to take a rest after having a pretty bad time, and then I just went.
Właśnie mieliśmy odpoczywać po posiadaniu niewesołego czasu a następnie właśnie poszedłem.
Perhaps that was why she had given him a really bad time.
Może to było dlaczego poświęciła mu naprawdę zły czas.
She's had a bad time with him for years, especially in the last year or two.
Przeżywała trudne chwile z nim przez wiele lat, szczególnie za zeszły rok albo dwa.
He was there for us in good and bad times.
Był tam dla nas za dobre i złe czasy.
You're not having such a bad time with me, are you?
Nie masz takiego złego czasu ze mną, jesteś?
They had all stood by me through the bad times.
Mieli wszystko postawione przeze mnie w ciągu trudnych chwil.
This might be a bad time to tell her, he thought.
To może być nieodpowiednią chwilą na powiedzenie jej, pomyślał.
Now is not a bad time to buy a house.
Teraz nie jest nieodpowiednią chwilą na zakupienie domu.
The director learned long ago to wait the bad times out.
Dyrektor nauczył się dawno temu przeczekać trudne chwile.
In the bad times, everybody has a question for you, or an answer.
Za trudne chwile, każdy ma pytanie dla ciebie, albo odpowiedź.
This was not a bad time to be watching someone else play.
To nie było nieodpowiednią chwilą na przyglądanie się, jak ktoś inny zagrał.
But all the same, this is a bad time for it.
Ale tak czy inaczej, to jest nieodpowiednią chwilą dla tego.
But I figure she's had a bad time of marriage.
Ale ja liczba przeżywała trudne chwile z małżeństwa.
I should not have known what to do through this bad time but for her.
Nie powinienem wiedzieć, co zrobić w ciągu tego złego czasu gdyby nie ona.