Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have no clay tablet to avouch this debt.
Nie mam żadnej glinianej tabliczki ręczyć ten dług.
I dare avouch you'd stand up for yourself, Tho' all the world should bay like winter wolves.
Ośmielam się ręczyć stanąłbyś w obronie siebie, Tho 'cały świat powinien zatoka jak zimowe wilki.
"I know nothing of the case but I will avouch the hearing of my two good ears."
"Nie wiem nic na temat z przypadku ale będę ręczyć słuch z mój dwa zdrowe uszy."
For that matter, it would do the spirits of the defenders no good for their commander to avouch himself a military ninny.
Jeśli o to chodzi, to zrobiłoby duchy obrońców nie dobrych dla ich dowódcy ręczyć siebie militarny głupek.
I dare avouch it, sir.
Ośmielam się ręczyć to, sir.
And I avouch to you, my friends, that if Ullanoth has indeed committed an atrocity, it was never done at my behest.
I ręczę do cię, moi przyjaciele, to gdyby Ullanoth rzeczywiście popełnił potworność, to nigdy nie zostało zrobione przy mojej dyrektywie.
But the king's son of Archenland should avouch his deed; not hang his head like a Calormene slave."
Ale królewicz Archenland powinien ręczyć jego czyn; nie zwieszać jego głowę jak Calormene niewolnik. "
If tinkers may have leave to live, And bear the sow-skin budget, Then my account I well may, give, And in the stocks avouch it.
Jeśli druciarze mogą mieć pozwolenie na życie, i nieść locha-skóra budżet, wtedy moje konto ja dobrze móc, dawać, i w towarach ręczyć to.
My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch; 'Tis true.
Mam na imię Corporal Nym; mówię, i ręczę; 'Tis prawdziwy.
But now you are noble, now you can avouch your true desires without fear...." Oh, come on now, Arrhae thought.
Ale teraz jesteś szlachecki, teraz możesz ręczyć twoje prawdziwe ochoty bez strachu.... "o, no teraz, Arrhae myśl.
Tell him, and spare not: look, what I have said I will avouch in presence of the king: I dare adventure to be sent to the Tower.
Mówić mu, i oszczędzać nie: spojrzenie, co powiedziałem będę ręczyć w obecności króla: ośmielam się przygoda zostać wysłanym do Wieży.
We descry above, Mirrors, ye call them thrones, from which to us Reflected shine the judgments of our God: Whence these our sayings we avouch for good."
Dostrzegamy wyżej, Lustra, ten nazywać ich tronami, od którego do nas odzwierciedlony świecić niniejszymi wyrokami naszego Boga: skąd te nasze powiedzenia ręczymy na dobre. "
Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour and dare not avouch in your deeds any of your words?
Będziesz wyśmiewać się przy pradawnej tradycji, zaczęty na honorowym respekcie, i noszony jako niezapomniane trofeum męstwa umarto wcześniej i ośmielać się nie ręczyć w twoich czynach którekolwiek z twoich słów?
In act I, Scene I, Lysander says "Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Nedar's daughter, Helena" showing us that Demetrius is a fickle lover.
W akcie ja, Scene I, Lysander mówi "Demetrius, będę ręczyć to do jego głowy, zrobiona miłość do córki Nedar, Helena" pokazywanie nam, że Demetrius jest nieprzewidywalnym kochankiem.
Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Nedar's daughter, Helena, And won her soul; and she, sweet lady, dotes, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man.
Demetrius, będę ręczyć to do jego głowy, zrobiona miłość do córki Nedar, Helena, i zdobyć jej duszę; i ona, słodka pani, hołubi, pobożnie hołubi, hołubi w idolatrii, na tego w groszki i niestałego człowieka.
Does not the previous argument imply clearly that we should send him to those who profess and avouch that they are the common teachers of all Hellas, and are ready to impart instruction to any one who likes, at a fixed price?
Poprzedni argument nie sugeruje wyraźnie, że powinniśmy wysyłać go tym, które utrzymują i ręczy że oni są zwykłymi nauczycielami całego Hellas, i są gotowe by przekazać jednego instrukcji do któregokolwiek kto lubi, przy ustalonej cenie?
If you'll avouch 'twas wisdom Paris went- As you must needs, for you all cried 'Go, go'- If you'll confess he brought home worthy prize- As you must needs, for you all clapp'd your hands, And cried 'Inestimable!'
Jeśli będziesz ręczyć 'twas mądrość Paryż poszedł ponieważ musisz potrzeby, dla ciebie wszyscy zapłakali' przejdź, przejdź '- jeśli wyznasz, że odwiózł do domu szlachetną nagroda- jako ty musieć potrzeby, dla was wszystkich clapp'd twoje ręce, i wykrzyknięty' Nieoceniony! '