Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Average earners who die at 40 after having worked for 20 years would probably have less than $40,000 in their accounts.
Przeciętni żywiciele, którzy umierają przy 40 po tym jak pracowanie dla 20 lat prawdopodobnie miałyby mniej niż 40,000 w ich kontach.
National insurance contributions now have a ceiling: higher earners pay no more than average earners.
Krajowe składki na ubezpieczenie teraz mają sufit: zarabiające 60% powyżej przeciętnej płacą nie więcej niż przeciętni żywiciele.
Average earners see the pressures in drive for production destroy their human relationships, leading to wider alienation and hostility.
Przeciętni żywiciele widzą, jak ciśnienia w kampanii na rzecz produkcji zniszczyły ich relację międzyludzką, powodowanie szerszego wyobcowania i wrogość.
The average earner represents a worker who earned the average of covered workers under Social Security each year.
Przeciętny żywiciel reprezentuje robotnika, który zdobył średnią dotyczyć robotników poniżej zabezpieczeń socjalnych każdego roku.
The average earner will be paying huge mortgage payments and taxes - what will be left?
Przeciętny żywiciel będzie płacić olbrzymie zapłaty hipoteczne i podatki - co zostanie?
Safety Players - They are average earners and most of their money goes into safe and secure investments.
Gracze bezpieczeństwa - oni są przeciętnymi żywicielami i większa część z ich pieniędzy pójdzie na bezpieczne i bezpieczne inwestycje.
What is life like in the squeezed middle for average earners, and do they feel valued for the work they do?
Co jest życiem tak jak w ściśniętym środku dla średnich żywicieli, i oni czują wyceniony dla pracy, dla której oni robią?
"But they get a 'C' for movies, where in seven years they basically went from an average earner to a loss operation.
"Ale oni dostają' C 'dla filmów, gdzie za siedem lata zasadniczo poszli od przeciętnego żywiciela do operacji straty.
The majority of owners are above average earners, however, and if higher taxes reduce take-home pay, they will find it harder to take on larger loans.
Większość właścicieli są powyżej przeciętnej żywiciele, jednakże, a jeśli wyżej podatki obniżą płacę netto, oni będą uważać to za trudniejsze do przyjęcia większych pożyczek.
Social Security's progressive benefit formula provides higher than average earners with a less generous rate of return than lower earners receive.
Postępowa dobroczynna formuła społecznego Bezpieczeństwa przewiduje, że żywiciele wyżsi od przeciętnego z mniej dużą rentownością niż niżsi żywiciele otrzymują.
Your attitude is distasteful, divisive, and perpetuates the problems that face your average earner and equally hard earner.
Twoje nastawienie jest niesmaczne, stwarzające podziały, i utrwala problemy, które stają naprzeciw twojego przeciętnego żywiciela i równie trudno żywiciel.
If you're an average earner and don't envy your neighbor's larger house, you can simply buy the same 1,500-square-foot house that people in your position bought in 1970.
Jeśli jesteś przeciętnym żywicielem i nie zazdrościć bardziej wielkiego domu twojego sąsiada, po prostu możesz kupować dla to samo 1,500 - kwadratowy-stopa dom, który ludzie w twojej pozycji zakupili w 1970.
Net contributers are above average earners, I'm certainly not going without essentials to pay my taxes and I can't see how others on good pay would be either.
Internet contributers są powyżej przeciętnej żywiciele, jestem na pewno nie do pójście bez rzeczy niezbędnych płacić moje podatki i nic nie widzę jak inni na dobrej płacy być też.
People in Vallehermoso are mostly farmers and fishermen while the minorities are average earners dependent upon the employment opportunities yielded by the government and the business sector.
Ludzie w Vallehermoso są przeważnie rolnikami i rybakami podczas gdy mniejszości są przeciętnymi żywicielami zależnymi od wakatów przyniesiony zysku przez rząd i sektor handlowy.
What services will a Labour government massacre now they've run out of money or if we carry on as we are how much extra tax will you heap on average earners?
Co usługi chcą Partii Pracy masakra rządowa skoro wydali wszystkie pieniądze albo jeśli kontynuujemy ponieważ jesteśmy ile dodatkowego podatku ułożysz jeden na drugim przeciętnie żywiciele?
Pensions are usually compared by converting the annual pension paid to an average earner into ecu, using 'purchasing power parity' to accommodate for the various costs of living in each country.
Renty zazwyczaj są porównane przez zamienianie rocznej renty zapłaconej przeciętnemu żywicielowi na ecu, używając 'parytet siły nabywczej' mieścić dla różnych kosztów utrzymania w każdym kraju.
They did not convey the threat which Mr Smith posed to average earners trying to become higher earners, and to low earners who relied on higher earners for work.
Nie przekazali groźby, którą Mr Smith stanowił dla przeciętnych żywicieli próbujących zostać zarabiającymi 60% powyżej przeciętnej, i do mało zarabiających, którzy liczyli na zarabiające 60% powyżej przeciętnej dla pracy.
Alexander says that under the current, final salary arrangements, workers on average earners end up subsidising the high earners who do very well because their salary shoots up before they retire.
Alexander mówi to poniżej obecnych, ostatnich przygotowań płacowych, robotnicy przeciętnie żywiciele kończą dotowaniem dobrze zarabiających, którzy robią bardzo dobrze ponieważ ich pensja podskakuje gwałtownie wcześniej oni przechodzą na emeryturę.
For the average earner who is 45 today, annual gains averaging 4.6 per cent a year plus inflation would not be enough to fully recoup the $1,561 benefit cut, Mr. Soto found.
Dla przeciętnego żywiciela, który jest 45 dziś, doroczne przyrosty osiągające średnią 4.6 procent rok a do tego inflacja nie wystarczyłyby aby w pełni odzyskiwać 1,561 dobroczynne cięcie, Mr. Soto znalazło.
An estimated 40,000 people with incomes exceeding $100,000 who fail to file tax returns are less likely to be caught than are average earners who do not file, Congressional auditors said today.
Oszacować 40,000 ludzi z dochodami przekraczając 100,000 kto nie udaje się złożyć zeznania podatkowe są mniej mające duże szanse zostać złapanym niż są przeciętnymi żywicielami, którzy nie składają, Kongresu audytorzy powiedzieli dziś.
The level of state benefits provided (such as statutory sick pay (SSP) and incapacity benefit) usually falls well below the income of average earners, so additional insurance is required to make up the difference.
Poziom korzyści państwowych dostarczył (taka jak ustawowa wypłata za czas choroby (SSP) i zasiłek chorobowy) zazwyczaj spada dobrze poniżej dochodu przeciętnych żywicieli, więc dodatkowe ubezpieczenie jest zobowiązane wyrównać różnicę.
Now if this was balanced with a proper handout to the average earner rather than solely the private sector I would have thought this budget was pretty good considering the circumstances - however I am just left feeling a little cynical by it all.
Teraz gdyby to było utrzymywane w równowadze z właściwym prospektem do przeciętnego żywiciela raczej niż całkowicie sektor prywatny, z którym miałbym pomyślał, że ten budżet jest całkiem dobrym rozważaniem okoliczności - jakkolwiek, mi zostawiają czucie właśnie trochę cyniczny przez to wszystko.
New figures from Income Data Services on FTSE 100 CEO pay tell a stark story: on Labour's watch between 2000 and 2009 their incomes rose from 41 times to 81 times the wage of an average earner.
Nowe kwoty od Dochodu obsługi danych na FTSE 100 CEO opłacają się opowiadać gołą historię: na zegarku Labour między 2000 a 2009 ich dochody wzrosły od 41 czasów do 81 czasów zarobki przeciętnego żywiciela.
More importantly, by reforming the tax structure, the Tories have brought down marginal tax rates further still, even compared with 1979; for example for the average earner the marginal rate including VAT has fallen from 49 p.c. then to 45 p.c. today.
Co ważniejsze, przez reformowanie struktury podatku, torysi obniżyli krańcowe stawki opodatkowania dalej wciąż, nawet w porównaniu z 1979; na przykład dla przeciętnego żywiciela marginalna stopa w tym VAT spadła z 49 p.c. wtedy do 45 p.c. dziś.
The Pension Reform Law (1972) guaranteed all retirees a minimum pension regardless of their contributions and institutionalized the norm that the standard pension (of average earners with forty years of contributions) should not fall below 50% of current gross earnings.
Renta Prawo reformatorskie (1972) zagwarantować wszystkim emerytom minimalną rentę niezależnie od ich składek i umieścić w zakładzie normę że standardowa renta (z przeciętnych żywicieli z czterdziestoleciem składek) nie powinien spadać poniżej 50% obecnego dochodu brutto.