Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Still, another day seemed to finally be at an end.
Jeszcze, inny dzień wydawał się aby w końcu kończyć się.
One way or another, your running is at an end.
Tak czy inaczej, twoje bieganie kończy się.
So everything is at an end here now for sure.
Więc wszystko kończy się tu teraz z całą pewnością.
In one sense, the story line is at an end.
W jednym sensie, fabuła kończy się.
But now the time for thinking was at an end.
Ale teraz czas dla myślenia kończył się.
If ever he is not, then our days be at an end.
Jeśli kiedykolwiek on jest nie, wtedy nasze dni kończyć się.
Yet now I fear your service is at an end.
Już teraz obawiam się, że twoja usługa kończy się.
The race between air and water was at an end.
Wyścig pomiędzy powietrzem a wodą kończył się.
I told you that time past was at an end between us.
Mówiłem ci ten czas przeszłość kończyła się między nami.
And all that is now to be at an end?
Wszystko razem to ma teraz kończyć się?
However, reality looked as though they were at an end.
Jednakże, rzeczywistość wyglądała jakby kończyli się.
But very soon this means of defense would be at an end.
Ale bardzo niedługo to środki obrony kończyłyby się.
However, that service is at an end as of this moment.
Jednakże, ta usługa kończy się począwszy od tego momentu.
From that moment on all peace was at an end.
Od tej chwili cały pokój kończył się.
It has come to me that my time with you is at an end.
To podeszło do mnie że mój czas z tobą kończy się.
However, by the time he took up the post, having taken some leave, the war was at an end.
Jednakże, przed czasem podjął pocztę, wymaganie jakiegoś zwolnienia, wojna kończył się.
Your period in office may well not yet be at an end, but most of it is already over.
Twoja kadencja móc dobrze jeszcze nie kończyć się, ale większa część z tego jest już ponad.
The great silence of the world was at an end.
Ogromna cisza świata kończyła się.
The dream he'd had for his kind was at an end.
Sen miał dla swojego rodzaju kończył się.
If it failed, the Administration might well be at an end.
Gdyby to doznało niepowodzenia, Zarządzanie dobrze może kończyć się.
I'm going to put her to sleep until the violence is at an end.
Zamierzam uśpić ją do czasu gdy przemoc nie kończy się.
I think the lessons were at an end for a little while.
Myślę, że lekcje kończyły się na chwilę.
Your role in these affairs has long been at an end.
Twoja rola w tych wydarzeniach długo kończyła się.
I hope it may be taken into account one day, when all days are at an end for me!
Mam nadzieję, że to może być brane pod uwagę pewnego dnia gdy wszystkie dni kończą się dla mnie!
He got up as a sign the interview was at an end.
Wstał jako znak wywiad kończył się.