Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The assumed name can also be seen on the door of his office.
Przybrane nazwisko również może być zobaczone na drzwiach ze swojego biura.
One year later, she has moved to another school under an assumed name.
Jeden rok później, przeprowadziła się do innej szkoły pod przybranym nazwiskiem.
"Then what on earth are you doing here under an assumed name?"
"Wtedy co na ziemi robisz tu pod przybranym nazwiskiem?"
That was an assumed name I used for coming here.
To było przybrane nazwisko, którego użyłem dla przychodzenia tu.
He had been living there for some time under an assumed name.
Żył tam na jakiś czas pod przybranym nazwiskiem.
At this time, he was living under an assumed name.
W tym momencie, ukrywał się pod przybranym nazwiskiem.
But my guess is that she's probably using an assumed name.
Ale moje przypuszczenie jest tym ona prawdopodobnie wykorzystuje przybrane nazwisko.
She supposed the old woman had told him her assumed name.
Przypuszczała, że stara kobieta powiedziała mu swoje przybrane nazwisko.
Two days before, he had taken a hotel room under an assumed name.
Dwa dni wcześniej, odegrał pokój hotelowy pod przybranym nazwiskiem.
And now I find out you're living under an assumed name next door to my sister.
I teraz dowiaduję się, że ukrywasz się pod przybranym nazwiskiem zaraz obok mojej siostry.
He had worked at the camp under an assumed name.
Pracował nad obozem pod przybranym nazwiskiem.
This has required him to live under an assumed name.
To wymagało by ukrywał się pod przybranym nazwiskiem.
How were you to know I am currently living under an assumed name?
Jak miałeś wiedzieć, że obecnie ukrywam się pod przybranym nazwiskiem?
An assumed name, and they are working in concert with one another.
Przybrane nazwisko, i oni pracują wspólnie z sobą.
It was always possible he'd been admitted under an assumed name.
To było dopuszczalne zawsze został przyjęty pod przybranym nazwiskiem.
"It must be an assumed name," she said after a time.
"To musi być przybrane nazwisko" powiedziała po czasie.
It may be an assumed name for another terrorist organization.
To może być przybrane nazwisko dla innej organizacji terrorystycznej.
The story goes that he did so under the assumed name of "Wilson."
Fama głosi że zrobił tak na mocy przybranego nazwiska z "Wilson."
You went to a hotel and registered under an assumed name.
Poszedłeś do hotelu i zarejestrowałeś pod przybranym nazwiskiem.
"No doubt they will be under an assumed name, but let's have a look."
"Bez wątpienia oni będą pod przybranym nazwiskiem ale przeglądajmy."
They were all more or less at ease with the assumed names by now.
Byli wszystkim mniej więcej przy łatwości z przybranymi nazwiskami już.
You can take a room at a cheap hotel under an assumed name.
Możesz brać pokój przy tanim hotelu pod przybranym nazwiskiem.
They would have nothing to fear from her disappearance; for she was living alone under an assumed name.
Nie mieliby niczego do strachu z jej zniknięcia; dla żyła samotnie pod przybranym nazwiskiem.
It was in a savings fund, under an assumed name.
To było w funduszu oszczędnościowym, pod przybranym nazwiskiem.
But he vowed to visit at other times "under an assumed name."
Ale poprzysiągł odwiedzić w innych czasach "pod przybranym nazwiskiem."