Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Voters were asked whether the dispute should be brought before an international arbitration tribunal.
Wyborcy zostali zapytani czy kontrowersja powinna być wniesiona przed międzynarodowym trybunałem arbitrażowym.
According to the treaty, an international arbitration tribunal met in Geneva.
Zgodnie z traktatem, międzynarodowy trybunał arbitrażowy spotkał w Genewie.
Under the Act they are deemed to be "arbitration tribunals".
Na mocy ustawy ich uznają, że być "trybunałami arbitrażowymi".
Gram also served as a member of the arbitration tribunal in several international conflicts.
Gram również służył w stopniu członka trybunału arbitrażowego w kilku międzynarodowych konfliktach.
The arbitration tribunal has jurisdiction over its own jurisdiction.
Trybunał arbitrażowy ma jurysdykcję nad swojej własnej jurysdykcji.
Thus, if a party wants to challenge the jurisdiction of the arbitration tribunal, it can do so only before the tribunal itself.
Stąd, jeśli strona będzie chcieć podać w wątpliwość jurysdykcję trybunału arbitrażowego, to może robić tak tylko przed trybunałem samym.
"Arbitrage" is a French word and denotes a decision by an arbitrator or arbitration tribunal.
"Arbitraż walutowy" jest francuskim słowem i oznacza decyzję przez rozjemcę albo trybunał arbitrażowy.
In the following years acted as judge at the International Arbitration Tribunals.
W następowaniu spełnione rolę lata osądzają przy Międzynarodowych trybunałach arbitrażowych.
The decision was made by an arbitration tribunal at the ICC.
Decyzja została podjęta przez trybunał arbitrażowy przy ICC.
In May 1972, Gargrave was named to the federal public service arbitration tribunal.
W maju 1972, Gargrave zostało nazwane do federalnej administracji państwowej trybunał arbitrażowy.
An arbitration tribunal convened in Paris in 1898, and issued its award in 1899.
Trybunał arbitrażowy zwołany w Paryżu w 1898, i wydać jego nagrodę w 1899.
For example, in the United States there is a large number of third-party arbitration tribunals which resolve disputes under private commercial law.
Na przykład, w Stanach Zjednoczonych jest duża liczba trybunałów arbitrażowych związanych z odpowiedzialnością cywilną, które rozwiązują spory na mocy prywatnego prawa handlowego.
The conflict between the United States and Great Britain was resolved by an arbitration tribunal.
Konflikt pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a Wielka Brytania został rozwiązany przez trybunał arbitrażowy.
A standstill agreement was implemented and, on 30 July 1954, it was agreed to refer the dispute to an international arbitration tribunal.
Umowa o renegocjacji zadłużenia została wprowadzona w życie i, 30 lipca 1954, na to zgodzono się przekazywać spór międzynarodowemu trybunałowi arbitrażowemu.
The dispute between the smelter operators and affected landowners could not be resolved, resulting in the case being sent to an arbitration tribunal.
Spór między operatorami huty a właścicielami ziemskimi wpłynięto nie mógł być rozwiązany, powodując przypadek wysyłany do trybunału arbitrażowego.
A sole arbitrator or a panel of arbitrators so appointed constitute the Arbitration Tribunal.
Wyłączny rozjemca albo sąd polubowny tak wyznaczył stanowić trybunał arbitrażowy.
He have also conducted arbitration matter before International Arbitration Tribunal in Germany.
On mieć sprawę arbitrażu również prowadzoną przed Międzynarodowym trybunałem arbitrażowym w Niemczech.
The Muslim Arbitration Tribunal has no jurisdiction on criminal matters but can attempt reconciliation between spouses.
Muzułmański trybunał arbitrażowy nie ma żadnej jurysdykcji na sprawach karnych ale może próbować pojednania pomiędzy małżonkami.
These are arbitration tribunals.
To trybunały arbitrażowe.
They are arbitration tribunals and their powers are governed by the Arbitration Acts.
Oni są trybunałami arbitrażowymi i ich moce są regulowane przez Arbitraż ustawy.
Secretary of the Arbitration Tribunal to determine the frontier between Chile and Argentina (1899-1902).
Sekretarz trybunału arbitrażowego ustalić granicę między Chile a Argentyną (1899-1902).
Carrard said, "The decisions of the arbitration tribunal will be equivalent to the final decision of an ordinary civil appeals court."
Carrard powiedział, "decyzje trybunału arbitrażowego będą odpowiadać decyzji ostatecznej zwykłego cywilnego sądu apelacyjnego."
He has appeared in the Court of Appeal, the House of Lords and before various arbitration tribunals.
Pojawił się w sądzie apelacyjnym, Izba Lordów i przed różnymi trybunałami arbitrażowymi.
In Britain, the Muslim Arbitration Tribunal makes use of sharia family law to settle disputes.
W Wielkiej Brytanii, muzułmański trybunał arbitrażowy robi wykorzystaniu szariatu prawo rodzinne rozstrzygnąć spory.
In 1892, Mrs. Harlan made her first trip to Europe when her husband was appointed to sit on an international arbitration tribunal.
W 1892, Mrs. Harlan zrobił swoją pierwszą podróż do Europy gdy jej męża wyznaczyli do usiąść na międzynarodowym trybunale arbitrażowym.