Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What does it say that advertising gimmicks are the only memorable things these days?"
Co to mówi że chwyty reklamowania są tylko pamiętnymi rzeczami obecnie? "
The headhunters village sounds like some form of advertising gimmick!
Łowcy głów wieś brzmi jak jakaś forma chwytu reklamowania!
It was originally used as an advertising gimmick when cigarettes did not have filters.
To było używane początkowo jako chwyt reklamowania gdy papierosy nie miały filtrów.
They view the foreign-language ads as mainly an advertising gimmick.
Oni rozpatrują filologiczne ogłoszenia jak głównie chwyt reklamowania.
Because of this, breaking is primarily used as an advertising gimmick to woo potential customers.
Z powodu tego, rozbijając głównie jest użyty jako chwyt reklamowania by zabiegać o względy potencjalnych klientów.
The company has tried advertising gimmicks and brand revivals.
Spółka rozpatrzyła chwyty reklamowania i ożywienia marki.
I liked the challenge of that old-time advertising gimmick.
Lubiłem wyzwanie tego dawnego chwytu reklamowania.
The more affluent, traditional and family-oriented communities reject the advertising gimmick.
Zamożniejsze, tradycyjne i dbające o rodzinę społeczności odrzucają chwyt reklamowania.
Must be some kind of prank or advertising gimmick."
Musieć być pewnego rodzaju figlem albo chwytem reklamowania. "
This automobile was offered by Hilton Hotels as an advertising gimmick.
Ten samochód został zaoferowany przez Hilton Hotels jako chwyt reklamowania.
"The title is an advertising gimmick," he said.
"Tytuł jest chwytem reklamowania" powiedział.
Not an advertising gimmick: it's the truth.
Nie chwyt reklamowania: to jest prawda.
It was, he admits, an advertising gimmick.
To było, on przyzna się/przyznawać się, chwyt reklamowania.
Perhaps the Germans still think that books are serious and shouldn't be cheapened by advertising gimmicks to persuade people to buy them.
Może Niemcy wciąż myślą, że książki są poważne i nie powinien być spowodowany potanienie przez chwyty reklamowania przekonać ludzi by kupić ich.
A metal grid on the Broadway side will permit a mix of advertising gimmicks, including video and electronic screens.
Metalowa krata na Broadwayu strona pozwoli na połączenie chwytów reklamowania, w tym wideo i elektroniczne ekrany.
That's no great surprise to Lexani, however, which views the product more as an advertising gimmick than a potential top seller.
Nie być żadną wielką niespodzianką do Lexani, jednakże, który widoki produkt bardziej jak chwyt reklamowania niż potencjalny najwyższy sprzedawca.
Maybe some new advertising gimmick.
Może jakiś nowy chwyt reklamowania.
An advertising gimmick?
Chwyt reklamowania?
"But he has another goal in mind, namely an advertising gimmick," Dr. Sejnowski said.
"Ale on ma na myśli inny cel, mianowicie chwyt reklamowania," Dr. Sejnowski powiedział.
But a passer-by might see the same flag as an advertising gimmick, even a ploy to circumvent zoning regulations on the size of signs.
Ale przechodzień może widzieć taką samą flagę jako chwyt reklamowania, nawet wybieg obejść rozporządzenia podziału na strefy o rozmiarze znaków.
A man taking a break from planting corn near Davenport, Neb., thought the bomb in its plastic bag was an advertising gimmick.
Człowiek robiący sobie przerwę z sadzenia zboża obok Sekretarzyka, Neb., myśl, że bomba w jego torebce ze plastiku była chwytem reklamowania.
Early advertisements used an Aunt Jemima paper doll family as an advertising gimmick to buy the product.
Wczesne reklamy wykorzystały Ciotkę Jemima papierowa lalka rodzina jako chwyt reklamowania nabywać wyrób.
Rival Sees a Gimmick "It's strictly an advertising gimmick in my mind," he said.
Rywal widzi Chwyt "to jest surowo chwyt reklamowania w moim umyśle" powiedział.
In 1938 Tabb built a 15 inch bicycle as his father used to do, to hang outside his shop as an advertising gimmick.
W 1938 Tabb zbudował 15 cal rower jako jego ojciec wykorzystany do robienia, zawiesić przed jego sklepem jako chwyt reklamowania.
"They didn't know if it was the rebirth of vaudeville, or legitimate theater, or an advertising gimmick or just a novelty."
"Nie wiedzieli czy to było odrodzenie rewii, albo legalny teatr, albo chwyt reklamowania albo właśnie nowość."