Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
White House officials said they got no advance notice of the deal's terms.
Urzędnicy Białego Domu powiedzieli, że nie zdobywają żadnego wypowiedzenia z wyprzedzeniem warunków umowy.
Give me a break - or a little advanced notice.
Pozwalać odpocząć mi - albo trochę zaawansowanego ogłoszenia.
I just wanted to give the House advance notice, as it were.
Właśnie chciałem udzielić izbie wypowiedzenia z wyprzedzeniem, niejako.
For the first time it had not given her advance notice.
Po raz pierwszy to nie dało jej wypowiedzenia z wyprzedzeniem.
But advance notice is not an issue that should make or break the bill.
Ale wypowiedzenie z wyprzedzeniem nie jest kwestią, która powinna przesądzać o przyszłości rachunku.
The service requires at least a one day advance notice.
Usługa wymaga przynajmniej jedno wypowiedzenie z wyprzedzeniem całodzienne.
I think we do need to give farmers advance notice.
Myślę, że musimy dać rolnikom wypowiedzenie z wyprzedzeniem.
They obviously want advance notice of her coming into range.
Oni oczywiście chcą wypowiedzenia z wyprzedzeniem jej przybycia do pasma.
Think about how you're going to do that without giving them any advance notice.
Myśleć jak zamierzasz robić to bez dawania im jakiegokolwiek wypowiedzenia z wyprzedzeniem.
A new sound had reached him, one that came with no advance notice.
Nowy dźwięk dotarł do niego, jeden to przyszło z żadnym wypowiedzeniem z wyprzedzeniem.
When possible, the employee will be given advance notice of the special need.
Kiedy tylko możliwe, pracownik dostanie wypowiedzenie z wyprzedzeniem specjalnej potrzeby.
The amount of advance notice given to the parents will also have to be agreed.
Ilość wypowiedzenia z wyprzedzeniem danego rodzicom również będzie musieć porozumieć się.
I have given the Commissioner advance notice of these questions.
Dałem Komisarz wypowiedzenie z wyprzedzeniem tych pytań.
As usual, there have been some changes since your advance notice.
Jak zwykle, były jakieś zmiany od twojego wypowiedzenia z wyprzedzeniem.
In addition, he said, there was no due process right to advance notice.
W dodatku, powiedział, nie było żadnego prawa sprawiedliwego procesu do wypowiedzenia z wyprzedzeniem.
With so much advance notice, I was able to make more preparations.
Z tak dużo wypowiedzenia z wyprzedzeniem, mogłem robić więcej przygotowań.
Actually, advance notice is already standard practice for many companies, particularly big ones.
Tak naprawdę, wypowiedzenie z wyprzedzeniem jest już przyjętym sposobem postępowania dla wielu spółek, szczególnie duże.
Besides, if anything was going to get out of hand tonight, she'd like advance notice.
Ponadto, raczej zamierzał wymknąć się spod kontroli dziś wieczorem, lubiłaby wypowiedzenie z wyprzedzeniem.
Given that advance notice, officials had a chance to figure out what course lay ahead.
Biorąc pod uwagę fakt , że wypowiedzenie z wyprzedzeniem, urzędnicy mieli okazję do liczby na zewnątrz co kurs leżał naprzód.
No request with less than a six month advance notice will be considered.
Żadna prośba z mniej niż sześć miesiąc wypowiedzenie z wyprzedzeniem jest uznawane.
In an emergency situation, however, no advance notice is required.
W sytuacji awaryjnej, jednakże, żadne wypowiedzenie z wyprzedzeniem nie jest wymagane.
It was unclear how much advance notice would be needed.
To było niejasne jak dużo wypowiedzenia z wyprzedzeniem byłoby potrzebne.
United Nations officials had little advance notice of the gift.
Urzędnicy Organizacji Narodów Zjednoczonych mieli mało wypowiedzenia z wyprzedzeniem prezentu.
No advance notice is given to the public when a bank fails.
Żadne wypowiedzenie z wyprzedzeniem nie jest dane publicznie kiedy bank oceny niedostateczne.
And with one other condition: next time, give me advance notice of any possible visit.
I z jednym innym warunkiem: następny czas, dawać mi wypowiedzenie z wyprzedzeniem jakiejkolwiek możliwej wizyty.
Also, research space is limited and may not be available without prior notice.
Co więcej, przestrzeń badawcza jest niewielka i nie móc być dostępny bez wcześniejszego powiadomienia.
Information displayed on the site may change without prior notice.
Informacje wyświetlone na miejscu mogą zmieniać bez wcześniejszego powiadomienia.
He could spend the night only once every other weekend, but two days' prior notice had to be given.
Mógł przenocować tylko raz na co drugi weekend, ale dwa dni 'uprzednie zawiadomienie musiało zostać danym.
The terminal building is also only available with prior notice.
Śmiertelny budynek jest również tylko dostępny z uprzednim zawiadomieniem.
Programs and dates are subject to change without prior notice.
Programy i daty mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
I realize, of course, that leaving with no prior notice is very bad form.
Realizuję, oczywiście, tym wychodzeniem z żadnym uprzednim zawiadomieniem jest bardzo kiepską formą.
Without prior notice and a detailed analysis of the situation in each area, that would be wrong.
Bez wcześniejszego powiadomienia i szczegółowa analiza sytuacji w każdym obszarze, to byłoby nie w porządku.
If it is sent though my door without any prior notice, I won't.
Jeśli to jest wysłane jednak moje drzwi bez jakiegokolwiek uprzedniego zawiadomienia, ja nie.
Access to this site may be suspended at any time without prior notice being given.
Dostęp do tego miejsca może być zawieszony o każdej porze bez wcześniejszego powiadomienia podczas dawania.
Reservations are necessary, including one day prior notice for lunch.
Zastrzeżenia są niezbędne, w tym jedno uprzednie zawiadomienie całodzienne dla lunchu.
These accounts allow you to access your money at any time, without giving the bank prior notice.
Te konta pozwalają ci mieć dostęp do twoich pieniędzy o każdej porze, bez dawania uprzedniego zawiadomienia bankowego.
The editors say they, as a rule, will give subjects prior notice.
Redaktorzy mówią, że oni, z reguły, dadzą tematy wcześniejszy zauważać.
Section 213 allows law enforcement to search anyone's home without prior notice.
Część 213 pozwala na ochronę porządku publicznego do poszukiwań anyone's dom bez wcześniejszego powiadomienia.
No prior notice given to residents about filming on the block.
Żadne uprzednie zawiadomienie dane mieszkańcom o kręceniu filmu o bloku.
No prior notice of filming has been given to owners or residents.
Żadne uprzednie zawiadomienie kręcenia filmu nie zostało dane właścicielom albo mieszkańcom.
However, prior notice is required to ensure staff are on hand to assist.
Jednakże, uprzednie zawiadomienie jest zobowiązane zapewnić personelowi mają dostępny pomóc.
The show may also be suspended in emergencies without prior notice.
Widowisko również może być wstrzymane w nagłych wypadkach bez wcześniejszego powiadomienia.
Also, such a felony violation does not require prior notice.
Co więcej, takie naruszenie zbrodni nie wymaga uprzedniego zawiadomienia.
It was not possible to check the foreign workers employment circumstances without prior notice.
Nie można było sprawdzić zagranicznych robotników okoliczności zatrudnienia bez wcześniejszego powiadomienia.
Lack of such prior notice could invalidate the rule in court.
Brak takiego uprzedniego zawiadomienia mógł unieważnić zasadę w sądzie.
The report stated that authorities sometimes acted without any prior notice.
Raport stwierdził, że władze czasami działają bez jakiegokolwiek uprzedniego zawiadomienia.
The district did give only two weeks prior notice as far as the vote.
Region dał tylko dwa tygodnie wcześniejszy zauważać jak daleko jako głos.
Boats which require the bridges to be opened must give prior notice.
Łodzie, które wymagają by mosty zostały otwarte muszą powiadamiać wcześniej.
A general announcement was made, with no prior notice given to Utah officials of the modification.
Ogólne ogłoszenie zostało złożone, z żadnym uprzednim zawiadomieniem danym Utah urzędnicy modyfikacji.
We have also widely extended the possibility for prior notice of controls.
Mamy również powszechnie poszerzyć możliwość dla uprzedniego zawiadomienia kontroli.