Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The focus will then be even more on the policy's added value.
Nacisk wtedy będzie nawet więcej na wartości dodanej polityki.
In certain areas, common tax rates have a clear added value.
W pewnych obszarach, wspólne stawki podatkowe mają oczywistą wartość dodaną.
The strategy seems to be to give women added value.
Strategia wydaje się mieć dać kobietom wartość dodaną.
This is an important area where we have real added value in Europe.
To jest ważny obszar gdzie mamy prawdziwą wartość dodaną w Europie.
In this particular case, I do not see any added value being created.
W tym konkretnym przypadku, nie widzę, jak jakakolwiek wartość dodana była stwarzana.
What we have to see is the added value of a European approach.
Co mamy zobaczyć jest wartością dodaną europejskiego podejścia.
In this way, the Union can bring real added value to the policy.
W taki oto sposób, Unia może wnosić prawdziwą wartość dodaną do polityki.
It could also be a new source of added value.
To również mogło być nowe źródło wartości dodanej.
I think the most important political point is the added value of European action.
Myślę, że najważniejszy polityczny punkt jest wartością dodaną europejskiego działania.
Since 1990, however, the added value has remained at 10 percent.
Od 1990, jednakże, wartość dodana pozostała przy 10 procent.
All we want to do is to increase the European added value here.
Wszystko chcemy robić ma zwiększyć europejską wartość dodaną tu.
He points to the added value of the insurance features.
On wskazuje na wartość dodaną cech ubezpieczeniowych.
In some areas of the state the added value is even higher, according to developers.
W jakichś obszarach stanu wartość dodana jest jeszcze wyższa, zgodnie z developerami.
What is their added value in terms of employment and growth?
Co jest ich wartością dodaną pod względem zatrudnienia i wzrostu?
At each step, we must try to create a real European added value.
Przy każdym kroku, musimy próbować stworzyć prawdziwego Europejczyka wartość dodana.
However, there also needs to be European added value in the response.
Jednakże, tam również potrzebuje być europejską wartością dodaną w odpowiedzi.
Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Niech pobiegnę całkowicie te trzy priorytety, wartość dodana, najpierw.
I have doubts as to the added value of yet another one.
Mam wątpliwości co do wartości dodanej z już inny jeden.
Able to communication in a foreign language will provide added value.
Zdolny do komunikacji w języku obcym dostarczy wartość dodaną.
This would not have any added value for the work of Parliament.
To nie miałoby jakiejkolwiek wartości dodanej dla pracy parlamentu.
Today the focus is much more on high added value packaging.
Dziś nacisk jest dużo bardziej w górze opakowanie wartości dodanej.
Of course, it's not just big organizations that added value.
Oczywiście, to jest nie tylko duże organizacje ta wartość dodana.
It has taken on added value over the course of the centuries.
To nabrało wartości dodanej przeszło bieg wieków.
"Lots at the top would have added value because of the view," he said.
"Losy u góry mieć wartość dodaną z powodu widoku," powiedział.
We should use that to explain the added value of the European project.
Powinniśmy używać tego by wyjaśnić wartość dodaną projektu europejskiego.