Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the past, I abdicated as a father and let my wife plan for the children.
Dawniej, zrzekłem się jako ojciec i pozwoliłem mojemu planowi żony odnośnie dzieci.
"And we are not about to abdicate our economic growth."
"I nie właśnie mamy zrzec się swojego wzrostu gospodarczego."
He was abdicating himself to her, and she knew it.
Zrzekał się siebie do niej, i znała to.
In 1948 he abdicated from the role of congress leader.
W 1948 zrzekł się z roli przywódcy kongresu.
Some have abdicated authority, she said, but others just need help.
Jakiś zrzec się władzy, powiedziała ale inni właśnie potrzebują pomocy.
"One king abdicated for a day and maybe I will do the same," he said.
"Jeden król zrzekł się na jeden dzień i może zrobię to samo" powiedział.
"I understand a school needs technology but by doing this we are abdicating our rights," she said.
"Rozumiem, że szkoła potrzebuje techniki ale przez robienie tego zrzekamy się praw do nas" powiedziała.
But shall I not be able to abdicate some day?
Ale nie będę móc zrzec się pewnego dnia?
John abdicated in 1508 and was succeeded by the couple.
John zrzec się w 1508 i nastąpić przez parę.
If the court took this view, it would be abdicating its responsibility.
Gdyby sąd przyjął ten widok, to uchylałoby się od swojej odpowiedzialności.
The King then said he would abdicate in order to marry.
Król wtedy powiedział, że zrzeknie się aby poślubiać.
The international community must not abdicate its responsibility to protect.
Społeczność międzynarodowa nie może uchylać się od swojego obowiązku by chronić.
He was going to stand down, to abdicate as Emperor.
Zamierzał ustąpić, zrzec się jako Cesarz.
After ruling for only seven years, she decided to abdicate.
Po orzeczeniu dla tylko siedem lat, zdecydowała się zrzec się.
The Times abdicated their role as the leader of the conversation about books.
Czasy zrzekły się swojej roli jako dowódca rozmowy o książkach.
It was easier to abdicate responsibility than to deal with her.
To miało spokojniej uchylić się od odpowiedzialności niż zająć się jej.
By abdicating to the states we are weakening the country.
Przez zrzekanie się do stanów osłabiamy kraj.
The country was reunited in 1917, when the King abdicated.
Kraj ponownie został zjednoczony w 1917 gdy Król zrzekł się.
He abdicates voluntarily, for the good of the nation, right?
On zrzeka się dobrowolnie, dla dobra narodu, prawo?
Henry died on January 25, 1251, after having abdicated in 1247.
Henry umarł 25 stycznia, 1251, po zrzeczeniu się w 1247.
What our young people need is adults to stop abdicating authority.
Co nasza potrzeba młodych ludzi jest osoby dorosłe przestać zrzekać się władzy.
He had abdicated safety, comfort, and the security of the Order.
Zrzekł się bezpieczeństwa, wygoda, i bezpieczeństwo Porządku.
Unfortunately, teachers say, too many parents are abdicating that responsibility.
Niestety, nauczyciele mówią, zbyt wielu rodziców uchyla się od tej odpowiedzialności.
But that is no reason to abdicate all responsibility for students' moral life.
Ale to nie jest żaden powód uchylić się od całej odpowiedzialności za studentów 'moralne życie.
But there is a danger in abdicating control so completely.
Ale jest niebezpieczeństwo w zrzekaniu się kontroli tak całkowicie.