Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The company also received a 30-year tax abatement from the city for the building.
Spółka również spotkała się z 30-rok obniżka podatku z miasta dla budynku.
The abatement would be spread over the next 22 years.
Ustępowanie zostałoby rozłożone na następnych 22 latach.
Four said they had been certain to seek the abatement.
Cztery powiedzieć, że byli pewni zabiegać o złagodzenie.
The abatement may also be extended for up to 20 more years, he said.
Ustępowanie również może być poszerzone dla do 20 więcej lat, powiedział.
For the commercial area, there is no property tax abatement.
Dla handlowego obszaru, nie ma żadnej obniżki podatku deweloperskiej.
Carrying costs are low because of a 10-year tax abatement.
Pociągające za sobą koszty są niskie z powodu 10-rok obniżka podatku.
The information online states that they have a 25-year tax abatement.
Informacje stany on-line, które oni mają 25-rok obniżka podatku.
On other taxes, the company comes out ahead without any abatements.
Na innych podatkach, spółka wychodzi naprzód bez jakichkolwiek ustępowań.
That means further movement from the British side on their abatement.
To oznacza dalszy ruch z brytyjskiej strony o ich przycichnięciu.
A J-51 tax abatement, on the other hand, is more common.
J-51 obniżka podatku, z drugiej strony, jest bardziej wspólna.
The exhaustion may last for days or weeks without abatement.
Wyczerpanie może trwać przez dni albo tygodnie bez ustępowania.
The abatement would cut property taxes by more than half.
Ustępowanie obniżyłoby podatki od nieruchomości więcej niż połowa.
He also served as case manager for a lead abatement program in the city from 1995 to 1999.
Również służył w stopniu kierownika przypadku dla programu ustępowania wiodącego w mieście od 1995 do 1999.
The abatement is 100 percent for 10 years, and it phases out over the next.
Przycichnięcie jest 100 procent przez 10 lat, i to wycofuje stopniowo ponad następny.
You know the local community and the state have to kick in tax abatements.
Wiesz, że społeczność lokalna i stan muszą dołożyć się do obniżek podatku.
"Still, I probably would not have proceeded without the tax abatement."
"Jeszcze, prawdopodobnie nie kontynuowałbym bez obniżki podatku."
The project will also receive a 421-a property tax abatement.
Projekt również otrzyma 421 - obniżka podatku deweloperska.
The group's chief suggestions are Federal, state and city tax abatements.
Główne propozycje grupy są państwem federalnym i obniżkami podatku miasta.
Just as possibly, this will not happen without new tax abatements.
Po prostu jak być może, to nie zdarzy się bez nowych obniżek podatku.
Yet, despite the problems, asbestos abatement work is going to continue.
Już, pomimo problemów, ustępowanie azbestu praca będzie trwać.
"We can order an abatement, but the question up until now has been how to fund it," he said.
"Możemy zarządzać złagodzenie, ale pytanie dotąd był jak finansować to," powiedział.
The lead abatement is typically finished within three to four days.
Wskazówka, że ustępowanie jest zwykle skończyła wewnątrz trzy do czterech dni.
Tax abatement from the city will help keep real estate taxes low for 10 years.
Obniżka podatku z miasta pomoże zatrzymywać podatki od nieruchomości niski przez 10 lat.
This leads to a lower cost for the total abatement effort as a whole.
To prowadzi do niższego kosztu dla całkowitego wysiłku ustępowania w całości.
The city also granted a 30-year real estate tax abatement.
Miasto również wyraziło zgodę na przycichnięcie 30-rok nieruchomości podatku.