Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In cultures like this one, actually doing work was considered a social abasement.
W kulturach jak ten, tak naprawdę robienie pracy było uznawane za socjalne ukorzenie.
He had made that sacrifice in a spirit of abasement.
Zrobił to poświęcenie w duchu ukorzenia.
"I wonder how much abasement a human being can bear, and still desire to live."
"Zastanawiam ile ukorzenia ludzki będąc móc nieść, a mimo to pragnąć żyć."
It was not said out of abasement, false humility, however.
To nie zostało powiedziane z ukorzenia, błędna pokora, jednakże.
The beam was replaced by a look of humble abasement.
Promień został zastąpiony przez spojrzenie skromnego ukorzenia.
The sort of abasement novices have to go through before they are admitted to an order.
Rodzaj nowicjuszów ukorzenia musieć przedostać się wcześniej oni są przyjęci do porządku.
He entered the mosque room as the men were rising to their feet from the position of abasement before God.
Wszedł do pokoju meczetu ponieważ ludzie dochodzili do swoich stóp z pozycji ukorzenia przed Bogiem.
Other designers consider the personal appearance an act of abasement, to which creative people should not fall.
Inni projektanci uważają wygląd zewnętrzny za akt ukorzenia, na które twórczy ludzie nie powinni spadać.
At least I wasn't alone in my public abasement.
Przynajmniej nie byłem sam w swoim publicznym ukorzeniu.
His name seemed to rise up from an abyss of abasement and horror.
Jego imię wydawało się podnieść się z przepaści ukorzenia i przerażenia.
It felt to her now that the only way she could find sustenance was to feed on his abasement.
To poczuło do niej ponieważ jedyny sposób, który mogła znaleźć wartościom odżywczym miał żywić swoim ukorzeniem.
With each exercise of abasement and exploitation, their appetite grows.
Z każdym wykonywaniem ukorzenia i wykorzystywania, ich apetyt narasta.
Now, however, it is part of the lingo of abasement.
Teraz, jednakże, to jest częścią języka ukorzenia.
Sylvie stayed crouched down, face near the floor, a sign of abasement.
Sylvie zostało przykucnąć, twarz obok podłogi, znak ukorzenia.
His abasement wasn't going to be enough, and he knew it-but it was a try.
Miało zamiar jego ukorzenie nie wystarczyć, i wiedział to-ale to było próbować.
His feet were somewhat reluctant; the abasement ahead wasn't particularly attractive.
Jego stopy były nieco niechętne; ukorzenie naprzód nie był szczególnie atrakcyjny.
In our world there will be no emotions except fear, rage, triumph, and self- abasement.
Na naszym świecie nie będzie żadnych uczuć z wyjątkiem strachu, wściekłość, tryumf, i self- ukorzenie.
We had been kept in abasement and made to feel our inferiority in social intercourse.
Zostaliśmy zatrzymani w ukorzeniu i zrobiliśmy czuć naszą niższość w socjalnych kontaktach.
Neither will your glory last, nor will Mine abasement endure.
Żadna wola twoja chwała ostatni, ani wydobędzie ukorzenie znosić.
It must be the ultimate abasement when a man is considered a coward by his own slaves."
To musi być najwyższe ukorzenie gdy człowiek jest uznawany za tchórza przez jego własnych niewolników. "
This concept should be recognized to minimize the insidious abasement of the individual when only a number is used to identify him or her.
To pojęcie powinno być dostrzeżone minimalizować podstępne ukorzenie z indywidualny gdy tylko liczba jest użyta by zidentyfikować go albo ją.
So maybe an attic is better than abasement."
Więc może strych jest lepszy od ukorzenia. "
"If I'd made obeisance you'd have demanded the abasement, wouldn't you?"
"If I'd zrobił hołd domagałbyś się ukorzenia, nie ty?"
The human slaves knelt in abasement before him.
Ludzcy niewolnicy uklękli w ukorzeniu przed nim.
His degradation and abasement were, in the eyes of those Ferrands, complete.
Jego upokorzenie i ukorzenie były, w oczach z ci Ferrands, kompletny.