Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I abased myself for them an' got the job done.
Ukorzyłem się dla nich 'zdobyć pracę zrobiony.
And if I must abase myself to him, so be it.
A jeśli muszę korzyć się do niego, zgoda.
Abasing yourself by going low is one of those gestures.
Korząc się przez pójście niski jest jednym z tych gestów.
Better to let those people get on with their jobs rather than worry about properly abasing themselves.
Lepszy pozwolić tym ludziom kontynuować ich prace a nie martwić się około odpowiednio korząc się.
He really did abase himself, this time, and the fleet disappeared.
Naprawdę ukorzył się, tym razem, i flota zniknęła.
"If it were true, I would not so abase myself before an audience.
"Jeśli to były prawdziwe, tak nie ukorzyłbym się przed publicznością.
I had one of the most self abasing loves that a person can have.
Miałem jednego z najwięcej własnego ja korzenie się lubi to osoba może mieć.
"And I abase myself for my failure to protect you.
"And I korzyć się dla mojego niepowodzenia w chronieniu cię.
No one can say whether the Duchess feels she has abased herself.
Nikt nie może mówić czy Księżna czuje, że ukorzyła się.
Some men sang; others abased themselves and communicated with the dead.
Jacyś ludzie zaśpiewali; inni ukorzyli się i zakomunikowali z zmarły.
He put his head down, and crawled backward, abasing himself.
Upokorzył swoją głowę, i pełzać do tyłu, korząc się.
They abased themselves into the personified spirit of the group.
Ukorzyli się do uosabianego ducha grupy.
Cortez was getting tired of abasing himself to these people.
Cortez zaczynał mieć dosyć korzenia się do tych ludzi.
Others followed, until at last the whole room had abased itself in fealty.
Inni nastąpili do czasu gdy nareszcie cały pokój nie ukorzył się w zależności lenniczej.
Karl found he could not abase himself further by standing there and arguing.
Karl stwierdził, że nie może korzyć się dalej przez stanie tam i sprzeczanie się.
The golden-skinned woman lay face down behind him, abasing herself.
Złoty-oskubać/oskubywać kobieta leżała pognębić za nim, korząc się.
"Tell him, it is not our nature to abase ourselves before mere men," he added.
"Mówić mu, to nie jest nasza natura ukorzyć się przed zwykłymi ludźmi," dodał.
Only in French could you abase yourself extravagantly and say no at the same time.
Tylko po francusku mógłbyś ukorzyć się rozrzutnie i mógłbyś powiedzieć nie w tym samym czasie.
I went to the wretch himself and abased myself in the dust before him.
Udałem się do nieszczęśnika i ukorzyłem się w kurzu przed nim.
As one, the members of the mob abased themselves.
Jako jeden, członkowie tłumu ukorzyli się.
The humans who had abased themselves continued to do so and to bump their heads.
Ludzie, którzy ukorzyli się kontynuowali robienie tak i podskakiwać ich głowy.
And the only way up there was through an absolutely abasing servility.
I jedyny sposób tam w górze skończył całkowicie korzenie się służalczość.
I was abasing myself to win that iron heart.
Korzyłem się zdobyć to serce żelazne.
The production is neither abased nor frightened by its responsibilities.
Produkcja nie jest żadnym ukorzony się ani przerażony przez jego obowiązki.
She felt a yearning to abase herself before this regal figure.
Poczuła pragnienie ukorzenia się wcześniej królewska figura.