Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But let's have a look, as they say in a certain quiz show, at what he turned down.
Ale przeglądajmy, jak to się mówi w jakimś teleturnieju, przy co odwinął.
You might find yourself on a quiz show or the like.
Możesz znajdować się o teleturnieju albo lubić.
All other popular political and quiz shows will return for the year.
Wszystko inny popularny polityczny i teleturnieje przyniosą przez rok.
What was the name of that old radio quiz show?
Co było nazwą tego starego konkursu radiowego?
"Why would a guy like that want to be on a quiz show?"
"Dlaczego chciał faceta w ten sposób chcieć być o teleturnieju?"
They also had a number of quiz shows, including 90 Seconds.
Również mieli szereg quizu pokazuje, w tym 90 Sekund.
The idea was to produce a conversation, not a quiz show.
Pomysł miał przedstawić rozmowę, nie teleturniej.
You had no right to compete in these quiz shows.
Nie miałeś prawa rywalizować w te quiz pokazuje.
He became popular as the judge of several quiz shows on television.
Stał się popularny jako sędzia z kilka quiz pokazuje w telewizji.
He gets himself invited to television talk and quiz shows.
On ma siebie zaproszony na mówienie telewizyjne i teleturnieje.
For the first five months, a quiz show segment was included.
Przez pierwszych pięć miesięcy, segment teleturnieju był obejmowany.
"I quite often have to watch it on some television quiz show or something.
"Ja dość często musieć obejrzeć to o jakimś teleturnieju albo co.
Another quiz show in 1986 used the same name but was otherwise unrelated.
Inny quiz w 1986 użył takiego samego imienia ale był inaczej niepowiązany.
Quiz shows make up an important part of the channel's schedule.
Quiz pokazuje składać się na ważną część harmonogramu kanału.
With the quiz shows it just makes you wonder how much time will be available for writers now.
Z quizem pokazuje, że to właśnie sprawia, że zastanawiasz się, że ile czasu będzie dostępny dla pisarzy teraz.
He hosts the quiz show 8 out of 10 Cats.
On organizuje teleturniej 8 z 10 Kotów.
"The quiz show story is just the background to the landscape," he said.
"Historia teleturnieju jest właśnie tłem krajobrazu" powiedział.
We could make this the most difficult quiz show in the world but nobody would watch."
Mogliśmy zrobić temu najtrudniejszy quiz na świecie ale nikt nie popatrzyłby. "
The media have even decided which ideas we may consider in a celebrity quiz show.
Media nawet zadecydowały które pomysły możemy rozważać w teleturnieju z udziałem samych znakomitości.
It was against this backdrop that quiz shows became popular.
To było sprzeczne z tym tłem że quizy stały się popularne.
It was the first time a member of the royal family had appeared on a television quiz show.
To był pierwszy raz, który członek rodziny królewskiej miał pojawić się o teleturnieju.
"In the world of the television quiz show, this is not something we would reverse ourselves on."
"Na świecie z teleturnieju, to nie jest coś, co odwrócilibyśmy siebie na."
This sort of information made him sought after when broadcasting's quiz shows came into their own.
Ten rodzaj informacji uczynił go poszukiwany gdy teleturnieje nadawania nadeszły do ich własny.
It was the first Bulgarian major quiz show on television.
To był pierwszy bułgarski główny teleturniej w telewizji.
By the fall of 1959, prime-time quiz shows were virtually gone.
Przez upadek 1959, na quizy prezentowane w godzinach największej oglądalności praktycznie weszli.