Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We'll all meet very soon across the river, in the promised land.
My wszyscy spotykają bardzo niedługo przez rzekę, w obiecanej ziemi.
But I want you to know tonight, that we as a people will get to the promised land.
Ale chcę byś wiedział dziś wieczorem, że my jak ludzie dojdą do obiecanej ziemi.
Despite 98 points in 34 games however, he could not bring about a return to the promised land.
Pomimo 98 momentów w 34 igrzyska jednakże, nie mógł spowodować powrotu do obiecanej ziemi.
"He's the guy who will lead you to the promised land," another one said.
"On jest facetem, który zaprowadzi cię do obiecanej ziemi" inny jeden powiedział.
Like I'm about to cross over into the promised land.
Tak jak właśnie mam przejść na drugą stronę do obiecanej ziemi.
But I've seen a lot of guys rise up and bring you to the promised land.
Ale zobaczyłem, jak wielu facetów wzniosło się w powietrze i przyniosło cię obiecanej ziemi.
If circumstances had been different he would have wanted to bring her with him to the promised land.
Gdyby okoliczności różniły się chciałby zabrać ją z nim do obiecanej ziemi.
I once was lost and now am found; follow me: I'll take you back to the promised land.
Kiedyś zgubiłem się i teraz zostanę znaleziony; jechać za mną: zwrócę cię do obiecanej ziemi.
If we want that promised land, we'll have to work it out ourselves.
Jeśli będziemy chcieć tej obiecanej ziemi, będziemy musieć rozumieć to siebie.
He sends money to bring his wife and children to the promised land.
On wysyła pieniądze by zabrać jego żonę i dzieci do obiecanej ziemi.
Every time we are told that this medicine will work and take us to the promised land.
Za każdym razem nam mówią, że ta medycyna będzie pracować i zabierze nas do obiecanej ziemi.
I am a pioneer now, looking onto a promised land.
Jestem pionierem teraz, będąc zwróconym w kierunku obiecanej ziemi.
The Jews finally returned to their promised land, and we will, too.
Żydzi w końcu wrócili do swojej obiecanej ziemi, i chcemy, również.
"I had to go through the desert to get to the promised land," he said.
"Musiałem przedostać się przez pustynię dojść do obiecanej ziemi," powiedział.
He's doing what he has to do to take us to the promised land."
On robi co on ma robić zabrać nas obiecanej ziemi. "
He wanted to lead them out of the abyss into the promised land.
Chciał prowadzić ich z przepaści do obiecanej ziemi.
"They came here, to the promised land, to make money."
"Przyszli tu, do obiecanej ziemi, zarabiać."
We're going to fight our way to the promised land."
Zamierzamy walczyć z naszą drogą do obiecanej ziemi. "
Ten or 15 years ago, Oregon was considered the promised land for it.
Dziesięć albo 15 lata temu, Oregon był uznawany za obiecaną ziemię dla tego.
"When they came over to this country, most of them thought it was the promised land.
"Gdy przyjechali do tego kraju, większość z nich pomyślała, że to jest obiecana ziemia.
Where was the promised land for "colored folks from the country"?
Gdzie obiecana ziemia dla "ludzi kolorowego z kraju" była?
"Maybe this is the way it has to be for us to get to the promised land," Riley would finally say.
"Może to jest droga, którą to ma mieć dla nas dojść do obiecanej ziemi," Riley w końcu powiedziałby.
For a man with a sweet tooth, this is the promised land.
Dla człowieka z słodkim zębem, to jest obiecana ziemia.
Many days later, they arrive in the promised land, on the American continent.
Wiele dni później, oni przybywają do obiecanej ziemi, na amerykańskim kontynencie.
He did not even lead his people across the Jordan to begin the conquest of the promised land.
Nawet nie sprawił, że jego ludzie przez Jordanię zaczną podbój obiecanej ziemi.