"Nie ma za co" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "Nie ma za co" po polsku — Słownik angielsko-polski

  1. You're welcome. , yw (skrót) , uw (skrót) slang
  1. forget it *
    • nie ma sprawy, nieważne, daj spokój, nie ma za co (przepraszać)
      - I'm sorry that I lost your hat. - Forget it. I didn't like it anyway. (- Przepraszam, że zgubiłem twój kapelusz. - Daj spokój. I tak go nie lubiłem.)
      Wyrażenie używane, aby podkreślić, że coś nie jest istotne, ma większego znaczenia.
      link synonim: forget about it
  2. anytime * , także: any time old use **
  3. not at all  
    "Thank you for your help!" "Not at all." ("Dziękuję ci za twoją pomoc!" "Nie ma za co.")
wykrzyknik
  1. sure *****   American English spoken
    "Thanks for the lift!" "Sure." ("Dzięki za podwiezienie!" "Nie ma za co.")
    "Thank you for taking care of my children." "Sure." ("Dziękuję ci za zajęcie się moimi dziećmi." "Nie ma za co.")
  1. it was nothing spoken , think nothing of it spoken
  2. don't mention it