Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The international community must no longer stop at lip service.
Społeczność międzynarodowa już nie może zatrzymywać się na gołosłownych deklaracjach poparcia.
At the moment we only pay lip service to this.
W tej chwili tylko składamy gołosłowne deklaracje poparcia tego.
It is all too easy to pay lip service to human rights.
Łatwo zbyt składać gołosłowne deklaracje poparcia praw człowieka.
Never before has so much lip service been paid to human rights.
Jeszcze nigdy tak dużo gołosłownych deklaracji poparcia zostało zapłaconych prawom człowieka.
"The President has to do more than pay lip service to civil rights."
"Prezydent ma do roboty więcej niż składać gołosłowne deklaracje poparcia prawa obywatelskich."
It is not, however, good enough just to pay lip service to their work.
Nie dobrze jest, jednakże, dość właśnie składać gołosłowne deklaracje poparcia ich pracy.
Lip service was still being given to the idea that the war could be stopped.
Gołosłowne deklaracje poparcia wciąż były dawane pomysłowi, że wojna mogła być powstrzymana.
If there's one, there may be others for all the lip service they give us.
Jeśli będzie jeden, mogą być inni dla całych gołosłownych deklaracji poparcia oni dają nam.
In your heart, I mean, not just give lip service to it.
W twoim sercu, mam na myśli, nie tylko dawać temu gołosłowne deklaracje poparcia.
I would not return to a society that only paid lip service to the rights of women.
Nie wróciłbym do społeczeństwa, które tylko składało gołosłowne deklaracje poparcia praw kobiet.
"To pay lip service to these factors is not enough."
"Do płacy gołosłowne deklaracje poparcia na te czynniki nie wystarczą."
Are people paying more than lip service to these changes?
Ludzie płacą więcej niż gołosłowne deklaracje poparcia do tych zmian?
Why does our Governor give only lip service to this need?
Dlaczego nasz Gubernator daje tylko gołosłowne deklaracje poparcia do tej potrzeby?
"There is only lip service from the Government to women's rights."
"Są tylko gołosłowne deklaracje poparcia z Rządu do prawa kobiet."
Some people continue to pay lip service to baseball's being a national game, but what is the point?
Jacyś ludzie kontynuują składanie gołosłowne deklaracje poparcia aby baseballu będąc krajową grą, ale co jest punktem?
I did so, but his answer was mere lip service.
Zrobiłem tak ale jego odpowiedź była zwykłymi gołosłownymi deklaracjami poparcia.
"I believe he has paid lip service only to the concerns of his children."
"Sądzę, że składał gołosłowne deklaracje poparcia tylko do niepokojów swoich dzieci."
In network news, we give so much lip service to that, but this was the real thing.
W sieci wiadomości, dajemy temu tak dużo gołosłownych deklaracji poparcia ale to był autentyk.
College basketball must pay at least lip service to character.
Koszykówka college'u musi opłacać się przynajmniej gołosłowne deklaracje poparcia do charakteru.
Lip Service has not been renewed for a third series.
Gołosłowne deklaracje poparcia nie zostały odnowione dla trzeciej serii.
"A lot of people pay lip service to helping out small business," she said.
"Wielu ludzi składa gołosłowne deklaracje poparcia pomagania wyjść drobnemu przedsiębiorstwu" powiedziała.
In this area it is not sufficient to pay lip service.
W tym obszarze to nie wystarczy by składać gołosłowne deklaracje poparcia.
And even in Congress, lip service to the notion of working together is still being paid.
I nawet w Kongresie, gołosłowne deklaracje poparcia do pojęcia współdziałania wciąż są płacone.
He had watched other papers give the problem lip service.
Przyjrzał się, jak inne papiery dały trudne gołosłowne deklaracje poparcia.
I wish to do so again today, and it is meant as more than just lip service.
Chcę robić tak jeszcze raz dziś, i to jest oznaczane jak więcej niż właśnie gołosłowne deklaracje poparcia.