Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There were two, but she knotted one out of the way.
Było dwa, ale zawiązała jednego z boku.
The series between the two is now knotted at 3-3.
Seria pośrodku dwa teraz jest zawiązany przy 3-3.
But I got knotted up with thinking she'd only done it because she can use me.
Ale dostałem zawiązany w górę z myśleniem, że tylko zrobiła to ponieważ ona może wykorzystywać mnie.
Arms reached around him from behind and knotted together over his heart.
Ramiona dosięgnęły wokół niego od tyłu i zawiązały razem ponad jego sercem.
He felt better for half a second, then his stomach knotted again.
Czuł się lepiej dla do połowy drugi, w takim razie jego żołądek ścisnął się jeszcze raz.
But she could not even say the man's name as her stomach knotted.
Ale nawet nie mogła powiedzieć, że imię człowieka jako jej żołądek zawiązuje.
The hair was real enough, only the ends were cut at the end, and knotted.
Włosy były wystarczająco rzeczywiste tyle że końce były cięciem na końcu, i zawiązany.
The two of them had given me their full attention, and my stomach knotted.
Dwu z nich poświęciło mi ich pełną uwagę, i mój żołądek ścisnął się.
He held still, though his hands were knotted in the blanket.
Trzymał nieruchomo chociaż jego ręce zostały zawiązane w kocu.
She knotted the fingers of one hand in a ball.
Zawiązała palce jednej ręki w piłce.
He knew what would be in it and his stomach knotted.
Wiedział co byłoby w tym i jego żołądek ścisnął się.
Some kind of cloth had been knotted about my eyes.
Jakiś rodzaj tkaniny został zawiązany o moich oczach.
Then she knotted the rope several more times and left me.
W takim razie zawiązała linę kilka więcej czasów i zostawić mnie.
The leg knotted up and I had to force myself to walk.
Noga naprężyła się w górę i musiałem zmuszać się do chodzenia.
Next, he shows me the smiling woman, arms knotted behind her back.
Następnie, on pokazuje mi uśmiechającą się kobietę, ramiona naprężyły się za jej tyłem.
For the next sixteen minutes, the game was knotted at 2-2.
Przez następnych szesnaście minut, gra została zawiązana przy 2-2.
Nevertheless some of them had knotted together four or five big fish.
Niemniej jakiś z nich zawiązał razem cztery albo pięć grubych ryb.
His hands knotted into fists, and he turned toward Robert.
Jego ręce zawiązane do pięści, i obrócił się wobec Roberta.
His face was knotted up, as though he'd just been slapped.
Jego twarz została zawiązana w górę jakby właśnie został trzepnięty.
He was like his father's uncle and the pain knotted in her.
Był jak wuj jego ojca i ból zawiązał w niej.
His stomach was knotting for the first time in days.
Jego żołądek ściskał się po raz pierwszy za dni.
The series was now knotted at two with a deciding Game 5 to be played the next night.
Seria teraz została zawiązana przy dwa z rozstrzygającą Grą 5 zostać zagranym następna noc.
The first half ended with the score knotted at seven.
Pierwsza połowa skończona z wynikiem zawiązała przy siedem.
His ugly little face was all knotted up with concern.
Jego brzydka mordka była wszystkim zawiązanym w górę z niepokojem.
The old wounds in his side were knotted with pain.
Stare rany w jego stronie zostały zawiązane z bólem.