Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And I believe this is a clear issue of government interference into our private lives.
I sądzę, że to jest wyraźna kwestia ingerencji rządowej do naszych prywatnych żyć.
What's more, that money comes with far less government interference than it does in this country.
Co więcej, te pieniądze przychodzą z dużo mniej ingerencja rządowa niż to robi w tym kraju.
Those risks include too much government interference in the economy, he said.
Te ryzyka obejmują zbyt dużo ingerencji rządowej w gospodarkę, powiedział.
There were no reports of government interference in this common practice.
Nie było żadnych raportów ingerencji rządowej w ten powszechny sposób postępowania.
But the deal raised questions about government interference in the creative process.
Ale umowa stawiała pytania o ingerencję rządową w twórczy proces.
I had hoped we were now beyond reach of Government interference.
Miałem nadzieję, że jesteśmy poza zasięgiem teraz z ingerencji rządowej.
Government interference, whether for political or economic reasons, is likely to make this assessment even more difficult.
Ingerencja rządowa, czy dla polityczny albo względy ekonomiczne, ma duże szanse czynić tę ocenę jeszcze trudniejszą.
It advocated less government interference in the economy and free trade.
To poparło mniej ingerencji rządowej w gospodarkę i wolny handel.
The working of the market is not hampered by government interference.
Pracowania rynku nie jest utrudnione przez ingerencję rządową.
"I am here as an advocate of a woman's right to choose without government interference."
"Jestem tu jako orędownik prawa wyboru kobiety bez ingerencji rządowej."
He believed in taking individual initiative and free economy from government interference.
Był zwolennikiem wzięcia indywidualną inicjatywę i wolną gospodarkę z ingerencji rządowej.
Too much complex government interference gives rise to high costs.
Zbyt dużo złożonej ingerencji rządowej daje początek wysokim kosztom.
Parents have a right under the Constitution to rear their children without government interference.
Rodzice mają prawo zgodnie z konstytucją wychować swoje dzieci bez ingerencji rządowej.
And Government interference has destroyed industries even before they could get off the ground.
I ingerencja rządowa zniszczyła przemysły nawet zanim mogli ruszyć z miejsca.
Many, including Gray, saw this and other programs as government interference in private enterprise.
Wielu, w tym Graya, zobaczył to i inne programy jako ingerencja rządowa w przedsiębiorstwo prywatne.
The judiciary is independent and generally free from government interference.
Wymiar sprawiedliwości jest niezależny i powszechnie wolny od ingerencji rządowej.
Religious instruction is permitted without government interference in private schools.
Religijna instrukcja ma zezwolenie bez ingerencji rządowej w szkoły prywatne.
The real problem, they argued, was government interference in the efficient play of market forces.
Prawdziwy problem, posprzeczali się, był ingerencją rządową w wydajną grę tendencji rynkowych.
A number of foreign missionary groups operate in the country without government interference.
Szereg zagranicznego misjonarza grupy obsługują na wsi bez ingerencji rządowej.
The nationals were deciding what to do about government interference.
Obywatele decydowali co robić o ingerencji rządowej.
The small Christian generally practices its faith without government interference.
Mały chrześcijanin ogólnie wyznaje swoją wiarę bez ingerencji rządowej.
They believed that required a free economy with minimal government interference.
Sądzili, że to potrzebuje wolnej gospodarki z minimalną ingerencją rządową.
The Communists made the most of the opportunity to function without government interference.
Komuniści najkorzystniej spożytkowali okazję do funkcji bez ingerencji rządowej.
All media are free from government interference and carry a range of sometimes critical views.
Wszystkie media uwolnią się od ingerencji rządowej i nieść szereg czasami kluczowe zasięgi wzroku.
If universities wish to be free of government interference then they should go fully private.
Jeśli uniwersytety chcą uwolnić się od ingerencji rządowej wtedy oni powinni iść w pełni prywatny.