Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was based on the American game show of the same name.
To opierało się na amerykańskim teleturnieju takiego samego imienia.
Remember the one thing about a game show, I do make a lot of them, is you have to be able to play at home.
Przypominać sobie jedno o teleturnieju, robię dużo z nich, jest tobą musieć móc grać na własnym boisku.
She is also known for her career on game shows.
Ona jest również znana z jej kariery na teleturniejach.
The game showed to be close all the way to the 9th.
Gra pokazała być blisko całkowicie aby 9..
"Your plan is to win a lot of money on a game show?"
"Twój plan ma wygrać dużo pieniędzy na teleturnieju?"
She could've won it on a game show for all I really know.
Ona could've wygrać to na teleturnieju dla wszystkiego, co naprawdę znam.
A book and a television game show based on the site are in the works.
Książka i teleturniej telewizyjny na podstawie miejsca są w pracuje.
The second season of the said game show started on June 11, 2007.
Drugi przegląd powiedzianego teleturnieju zaczął się w 11 czerwca 2007.
Once again, he suddenly found himself on the game show stage.
Kolejny raz, nagle znalazł się na teleturnieju etap.
My husband says he would have paid even more just to get me to stop talking about going on a game show.
Mój mąż mówi, że opłaciłby się nawet bardziej właśnie namówić mnie by przestać rozmawiać o pójściu dalej teleturniej.
"But you can never tell what's going to happen on this game show."
"Ale nigdy nie możesz mówić co zdarzy się na tym teleturnieju."
This was no time for them to be sitting watching game shows.
To nie był żaden czas dla nich siedzieć i oglądać teleturnieje.
As of 2011, a television game show version is in the works.
Począwszy od 2011, wersja teleturnieju telewizyjna jest w pracuje.
Groups discussion group on game shows; the couple now has a son.
Grupy kółko dyskusyjne na teleturniejach; para teraz ma syna.
The people who give the game show money to run are called sponsors.
Ludzie, którzy dają teleturniejowi pieniądze na serię są nazywani sponsorami.
In the 50's game shows you had to know the exact answer.
W 50 'gra s pokazuje, że musiałeś znać dokładną odpowiedź.
Game shows are also organized where people can try to win money.
Teleturnieje również są zorganizowane gdzie ludzie mogą próbować wygrać pieniądze.
This space is a game show aimed at the general public.
Ta przestrzeń jest teleturniejem wycelowanym w ogół społeczeństwa.
She had her own segment, which was a game show.
Miała jej własny segment, który był teleturniejem.
They would watch the game shows and wait for lunch.
Obejrzeliby teleturnieje i poczekaliby na lunch.
He was even starting to sound like a game show host.
Nawet ruszał do dźwięk jakby teleturnieju gospodarz.
"They are used to seeing the same game show every night at 7:30."
"Oni są przyzwyczajeni do widzenia takiego samego teleturnieju co noc przy 7:30."
Several of these challenges later were the main idea used for other game shows.
Kilka z tych wyzwań później było głównym pomysłem wykorzystanym dla innych teleturniejów.
A new computer simulation game shows how they might work.
Nowa gra symulacji komputerowej pokazuje jak oni mogą pracować.
The similarity to game shows is not lost on some students.
Podobieństwa do teleturniejów nie straci na jakichś studentów.